Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Peitsche im Nacken spüren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Peitsche im Nacken spüren in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Peitsche im Nacken spüren

Übersetzung 1 - 50 von 1004  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
e-r er bragðarefurjdm. sitzt der Schalk im Nacken
vera með mikinn hálsrígim Nacken sehr verkrampft sein
Þeir röktu sporin í snjónum.Sie folgten den Spuren im Schnee.
Hjólin skildu eftir sig för í sandinum.Die Räder hinterließen Spuren im Sand.
svipa {kv}Peitsche {f}
refsivöndur {k} [svipa]Peitsche {f}
líffærafr. háls {k}Nacken {m}
hnakki {k}Nacken {m}
smella með svipumit der Peitsche knallen
för {hv.ft}Spuren {pl}
vegsummerki {hv.ft}Spuren {pl}
verksummerki {hv.ft}Spuren {pl}
finna tilspüren
afmá vegsummerkiSpuren beseitigen
finna e-ð á séretw. spüren
verða e-s áskynjaetw. spüren [instinktiv merken]
smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
finna smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
Innbrotsþjófurinn afmáði öll vegsummerki.Der Einbrecher beseitigte alle Spuren.
hylja slóð sína [líka óeiginl.]seine Spuren verwischen [auch fig.]
Innbrotsþjófur hafði afmáð öll vegsummerki.Die Einbrecher hatten alle Spuren verwischt.
Í þessu sakamáli fylgum við eftir fjölmörgum vísbendingum.In diesem Kriminalfall verfolgen wir mehrere Spuren.
finna fyrir e-m/e-ujdn./etw. spüren
almennt {adv}im Allgemeinen
annars {adv}im Übrigen
eiginlega {adv}im Prinzip
erlendis {adv}im Ausland
innandyra {adv}im Hause
innanhúss {adv}im Haus
innanlands {adv}im Inland
innanlands {adv}im Lande
nánar {adv}im Einzelnen
samtaka {adj}im Takt
síðsumars {adv}im Spätsommer
utandyra {adv}im Freien
utanlands {adv}im Ausland
vanalega {adv}im Regelfall
venjulega {adv}im Regelfall
yfirhöfuð {adv}im Allgemeinen
yfirleitt {adv}im Allgemeinen
barnungur {adj}im Kindesalter [nachgestellt]
fyrirfram {adv} [erh.]im Voraus
innanlands {adv}im eigenen Land
norðarlega {adv}im nördlichen Teil
roskinn {adj}im fortgeschrittenen Alter
yfirfærður {adj}im übertragenen Sinn
im {hv} [úrelt]Staub {m}
ím {hv} [úrelt]Staub {m}
á aðventunni {adv}im Advent
á ársgrundvelli {adv}im Jahresdurchschnitt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Peitsche+im+Nacken+sp%C3%BCren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung