|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Platz machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Platz machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Platz machen

Übersetzung 1 - 50 von 574  >>

IsländischDeutsch
SYNO   Platz machen | aus dem Weg gehen ... 
víkjaPlatz machen
Suchbegriffe enthalten
rýma til fyrir e-ufür etw. Platz machen
hliðra til fyrir e-mfür jdn. Platz machen
víkja fyrir e-mjdm. Platz machen [auch fig.]
Teilweise Übereinstimmung
plan {hv}Platz {m}
pláss {hv}Platz {m}
rými {hv}Platz {m}
sæti {hv}Platz {m}
staður {k}Platz {m}
völlur {k}Platz {m}
sess {k}Platz {m} [Position]
torg {hv}Platz {m} [Stadt]
komast Platz finden
rúmastPlatz haben
sér sætiPlatz nehmen
taka frá sætieinen Platz freihalten
færa sig um seteinen Platz weiterrücken
íþr. reka e-n út af vellinumjdn. vom Platz stellen
rúmast e-u)Platz finden (in etw.)
rúma e-ðPlatz haben für etw.
komast fyrir [e-ð kemst fyrir]Platz sein für etw.
Þetta sæti er upptekið.Dieser Platz ist besetzt.
Er þetta sæti laust?Ist dieser Platz frei?
Gjörðu svo vel setjast.Nehmen Sie bitte Platz.
landaf. torg {hv} hins himneska friðarPlatz {m} des himmlischen Friedens
íþr. bronsleikur {k}Spiel {n} um Platz 3
setja e-ð á sinn staðetw. an seinen Platz stellen
Farðu aftur í sætið þitt.Geh zurück auf deinen Platz.
Hér er enn mikið pláss.Hier ist noch viel Platz.
hafna í neðsta sætiauf dem letzten Platz landen
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Bókin er ekki á sínum stað.Das Buch steht nicht am Platz.
Leikmennirnir hlupu út á völlinn.Die Spieler liefen auf den Platz.
Hann náði besta sætinu.Er hat den besten Platz erwischt.
Hann lét henni eftir sætið sitt.Er hat ihr seinen Platz abgetreten.
Hann bauð henni sér sæti.Er hieß sie, Platz zu nehmen.
Ég gat séð yfir allt torgið.Ich konnte den ganzen Platz übersehen.
Fáið yður sæti, herra Brauer!Nehmen Sie bitte Platz, Herr Brauer!
Hún bauð honum sæti sitt.Sie hat ihm ihren Platz angeboten.
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz legen
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz stellen
Liðið er núna í þriðja sæti.Die Mannschaft liegt jetzt auf Platz drei.
Gatan endar sem stórt torg.Die Straße mündet in einen großen Platz.
Áhorfendur eru eindregið hvattir til sér sæti.Die Zuschauer werden aufgefordert, Platz zu nehmen.
Skápurinn kemst ekki fyrir.Es ist kein Platz für den Schrank.
Ég ákvað lalla niður á torgið.Ich beschloss, runter zum Platz zu schlendern.
Í nýja húsinu okkar er mikið pláss.In unserem neuen Haus ist viel Platz.
vísa gesti í besta sætiðeinen Gast an den besten Platz setzen
skip Unverified fjögramannafar {hv}kleines Boot {n} mit Platz für vier Personen
Hér duga engin vettlingatök.Eine sanfte Hand ist hier fehl am Platz.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Platz+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung