Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Puderzucker+Zucker+in+Arsch+Hintern+blasen+schieben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Puderzucker+Zucker+in+Arsch+Hintern+blasen+schieben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Puderzucker Zucker in Arsch Hintern blasen schieben

Übersetzung 1 - 50 von 2333  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gefa e-m spark í rassinnjdm. in den Hintern treten [ugs.]
sparka í afturendann á e-mjdm./jdn. in den Hintern treten
gefa e-m spark í rassinnjdn. in den Hintern treten [ugs.]
stinga pítsunni í ofninndie Pizza in den Ofen schieben
gefa e-m spark í rassinnjdm. einen Tritt in den Hintern versetzen [ugs.]
skella skuldinni á e-njdm. die Schuld in die Schuhe schieben
setja e-ð upp í sigsichDat. etw. in den Mund schieben
mat. flórsykur {k}Puderzucker {m}
sitjandi {k}Hintern {m}
þjó {hv}Hintern {m}
þjóhnappur {k}Hintern {m}
rass {k}Hintern {m} [ugs.]
mat. sykur {k} {hv}Zucker {m}
sykurmoli {k}Stück {n} Zucker
blásablasen
líffærafr. afturendi {k} [Nates]Hintern {m} [ugs.]
óæðri endinn {k}Hintern {m} [ugs.]
mat. púðursykur {k}brauner Zucker {m} [Rohzucker]
berrassaður {adj} [talm.]mit nacktem Hintern
Notarðu sykur?Nimmst du Zucker?
vera sorgbitinnTrübsal blasen
Notarðu sykur?Nehmen Sie Zucker? [formelle Anrede]
blástur {k} [það  blása]Blasen {n}
botn {k} [talm.] [rass]Hintern {m} [besonders von Frauen]
gras. garðaholurt {kv} [Silene vulgaris]Blasen-Leimkraut {n}
gras. hengihnúta {kv} [Astragalus penduliflorus]Blasen-Tragant {m}
tott {hv} [sl.] [munnmök]Blasen {n} [derb] [Fellatio]
vera daufur í dálkinnTrübsal blasen
flengja e-njdm. den Hintern versohlen [ugs.]
Vatnið leysir upp sykurinn.Das Wasser löst den Zucker.
rass {k}Arsch {m} [vulg.] [Gesäss]
Áttu sykur í teið?Haben Sie Zucker für den Tee?
Hún drekkur kaffið sykurlaust.Sie trinkt den Kaffee ohne Zucker.
skítakarakter {k} [niðr.]Arsch {m} [derb] [Mistkerl]
totta e-n [dón.]jdm. einen blasen [vulg.]
skeina e-n / sigjdm. / sichDat. den Hintern abwischen
mat. grjónagrautur {k} með sykri og kanilMilchreis {m} mit Zucker und Zimt
fara sér hægteine ruhige Kugel schieben [ugs.]
Hann ruglaði saman salti og sykri.Er hat das Salz mit dem Zucker verwechselt.
Ertu til í rétta mér sykurinn?Gibst du mir bitte mal den Zucker?
vísa ásökun á bugeinen Vorwurf von sich schieben
ýta e-u frá séretw. von sichDat. schieben
koma sökinni á e-ndie Schuld auf jdn. schieben
Þú verður toga, ekki ýta!Du musst ziehen, nicht schieben!
vísa e-u (algjörlega) á bugetw. (weit) von sich schieben
Ég ruglaði saman sykri og salti í kökubakstrinum.Ich habe beim Kuchenbacken Zucker und Salz verwechselt.
Ég drekk kaffið með mjólk, en sykurlaust.Ich trinke den Kaffee mit Milch, aber ohne Zucker.
rassgat {hv} [dón.] [sbr. norður í rassgati]Arsch {m} der Welt [vulg.]
Viktori fannst hallærislegt ýta barnavagninum.Victor verachtete es, den Kinderwagen zu schieben.
hræra eggjarauðu saman við sykur í frauðkenndan massaEigelb mit Zucker zu einer schaumigen Masse verrühren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Puderzucker%2BZucker%2Bin%2BArsch%2BHintern%2Bblasen%2Bschieben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.186 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten