|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Ræðumaðurinn hélt áfram með erindið
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ræðumaðurinn hélt áfram með erindið in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Ræðumaðurinn hélt áfram með erindið

Translation 1 - 50 of 1956  >>

IcelandicGerman
Ræðumaðurinn hélt áfram með erindið.Der Redner ist mit dem Vortrag fortgefahren.
Partial Matches
Hún hélt áfram með ræðu sína.Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Ræðumaðurinn þreytti áheyrendur með ítarlegum útskýringum.Der Redner langweilte das Publikum mit ausführlichen Erklärungen.
Eftir stutt hlé hélt námskeiðið áfram.Nach einer kurzen Pause ging das Seminar weiter.
Ræðumaðurinn setti fram þessar hugmyndir með miklum sannfæringarkrafti.Der Redner entwickelte diesen Gedanken mit viel Überzeugungskraft.
Hann lét hávaðann ekki trufla sig og hélt áfram vinna.Er ließ sich durch den Lärm nicht stören und fuhr fort zu arbeiten.
Ég bað hann um hætta tala en hann hélt samt áfram.Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.
Áfram með smjörið!(Mach / Macht) weiter so!
orðtak Áfram með smjörið!Weiter machen!
Svona, áfram með þig!Los, beweg dich!
halda áfram með e-ðmit etw. fortfahren
silast áfram (með e-ð)sich (mit etw.) quälen [sich mühsam bewegen]
Með þessum hætti kemstu ekkert áfram.Auf diese Weise kommst du nicht vorwärts.
Ríkisstjórnin vill halda áfram með umbótaáætlunina.Die Regierung will das Reformprogramm fortführen.
komast ekkert áfram með e-ðmit etw. nicht vom Fleck kommen
Með brautarstöðina á hægri hönd ekur þú beint áfram þar til þú kemur leikhúsinu.Du lässt den Bahnhof rechts liegen und fährst immer geradeaus bis zum Theater.
Áfram nú, við verðum halda áfram vinna, við megum ekki hangsa!Los, wir müssen weiterarbeiten, wir dürfen uns nicht hängen lassen!
Ræðumaðurinn endurtók sig í sífellu.Der Redner wiederholte sich ständig.
Ræðumaðurinn kom sér loksins efninu.Der Redner kam endlich zur Sache.
Ræðumaðurinn lagði áherslu á verðleika verðlaunahafans.Der Redner hob die Verdienste des Preisträgers hervor.
Ræðumaðurinn hafði vikið frá hinu eiginlega efni.Der Redner hatte sich vom eigentlichen Thema entfernt.
Ræðumaðurinn fór 10 mínútur fram yfir tímann sinn.Der Redner hat seine Zeit um 10 Minuten überzogen.
Ræðumaðurinn hefur þegar farið 5 mínútur fram yfir tímann.Der Redner hat schon 5 Minuten überzogen.
áfram {adv}fort [weiter]
áfram {adv}vorwärts
áfram {adv}weiter
Áfram!Komm schon!
íþr. Áfram Ísland!Vorwärts, Island! [Schlachtruf]
beint áfram {adv}geradeaus
blátt áfram {adj}natürlich
blátt áfram {adv}schlechthin [geradezu]
blátt áfram {adj}unkompliziert
böðlast (áfram)rücksichtslos vorgehen
drattast (áfram)schlurfend gehen
ferðast áframsich fortbewegen
ganga áframvorgehen [ugs.] [nach vorn gehen]
halda áframfortdauern
halda áframfortfahren
halda áframfortgehen [ugs.] [weitergehen]
halda áframfortschreiten
halda áframsich fortsetzen
halda áframweitergehen
halda áframweitermachen
halda áframweiterziehen
hendast áframhinfliegen [sich rasch dahinbewegen]
hraðspóla áframvorspulen
knýja áframantreiben
íþr. komast áframvorrücken
komast áframvorwärtskommen
lifa áframfortleben [geh.: in lebendiger Erinnerung bleiben]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=R%C3%A6%C3%B0uma%C3%B0urinn+h%C3%A9lt+%C3%A1fram+me%C3%B0+erindi%C3%B0
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.031 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Ræðumaðurinn hélt áfram með erindið/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement