|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Rakarinn skar hann vi�� raksturinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Rakarinn skar hann vi�� raksturinn

Übersetzung 201 - 250 von 2559  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann á þrjú systkini.Er hat drei Geschwister.
hann af öllum mönnumunter allen ausgerechnet er
Hann ann heimkynnum sínum.Er liebt seine Heimat.
Hann beið góða stund.Er wartete eine Weile.
Hann ber enga sök.Ihn trifft keine Schuld.
Hann beygði sig fram.Er beugte sich vor.
Hann blæs í hornið.Er bläst das Horn.
Hann blæs í trompetinn.Er bläst die Trompete.
Hann braskar með fasteignir.Er spekuliert mit Immobilien.
Hann brælir af vestri.Es stürmt von Westen.
Hann býr á jarðhæðinni.Er wohnt im Erdgeschoss.
Hann drakk svart te.Er trank schwarzen Tee.
Hann drekkur ekki áfengi.Er trinkt keinen Alkohol.
Hann engist af meðaumkun.Er trieft vor Mitleid.
Hann er eitthvað ruglaður.Bei ihm piept es.
mennt. Hann fékk bara "sæmilegt".Er bekam nur "befriedigend".
mennt. Hann fékk bara "viðunandi".Er bekam nur "ausreichend".
Hann fékk ekkert svar.Er bekam keine Antwort.
Hann fékk enga áheyrn.Er fand kein Gehör.
Hann féll í yfirlið.Er fiel in Ohnmacht.
Hann fer rigna.Es beginnt zu regnen.
Hann fer í bíó.Er geht ins Kino.
Hann ferðast á puttanum.Er reist per Anhalter.
Hann finnur enga vinnu.Er findet keine Arbeit.
Hann fór syngja.Er begann zu singen.
Hann fór yfir landamærin.Er passierte die Grenze.
Hann forðast enga vinnu.Er scheut keine Arbeit.
Hann forðast foreldra sína.Er meidet seine Eltern.
Hann fullnægir þeim skilyrðum.Er erfüllt die Bedingungen.
Hann fylltist djúpu vantrausti.Tiefes Misstrauen erfüllte ihn.
Hann gaf samþykki sitt.Er gab seine Zustimmung.
Hann gerir miklar kröfur.Er stellt hohe Ansprüche.
Hann gerir skyldu sína.Er tut seine Pflicht.
Hann getur sungið vel.Er kann gut singen.
Hann greindist með krabbamein.Ihm wurde Krebs diagnostiziert.
Hann grunaði ekki neitt.Er war völlig ahnungslos.
Hann hafði svart hár.Er hatte schwarze Haare.
Hann hefur litla peninga.Er hat wenig Geld.
Hann hefur mikið vald.Er hat große Macht.
Hann hefur miklar fyrirætlanir.Er hat große Pläne.
Hann hefur öfgakenndar skoðanir.Er hat extreme Ansichten.
Hann hefur ótakmarkað umboð.Er hat unbegrenzte Vollmacht.
Hann hefur skrítnar hugmyndir.Er hat sonderbare Vorstellungen.
Hann hefur slæm spil.Er hat schlechte Karten.
Hann hefur svikið hana.Er hat sie betrogen.
Hann heldur sér uppréttum.Er hält sich aufrecht.
Hann heldur uppteknum hætti.Er bessert sich nicht.
Hann heyrði ekkert hljóð.Er hörte keinen Ton.
Hann hlustaði með athygli.Er hat aufmerksam zugehört.
Hann hringdi í mig.Er hat mich angerufen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Rakarinn+skar+hann+vi%EF%BF%BD%EF%BF%BD+raksturinn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung