|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Rechnung+geht+auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Rechnung+geht+auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Rechnung geht auf

Übersetzung 1 - 50 von 1987  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Þetta er á minn kostnað.Das geht auf meine Rechnung.
Reikningurinn gengur ekki upp.Die Rechnung geht nicht auf.
Teilweise Übereinstimmung
á eigin reikning {adv}auf eigene Rechnung
setja e-ð á reikninginnetw. auf die Rechnung setzen
Ég páraði nafn mitt á reikninginn.Ich habe meinen Namen auf die Rechnung gekritzelt.
Geturðu bætt vínflöskunni á reikninginn?Schreiben Sie bitte den Wein auch auf die Rechnung!
Glugginn snýr götunni.Das Fenster geht auf die Straße.
orðtak Þetta nær engri átt.Das geht auf keine Kuhhaut. [ugs.]
Það fer í mínar fínustu (taugar). [talm.]Das geht mir auf die Nerven.
Það pirrar mig.Das geht mir auf die Nerven.
Þetta fer í pirrurnar á mér.Das geht mir auf die Nerven.
Þetta máltæki vísar aftur til Goethe.Diese Redensart geht auf Goethe zurück.
Þessi skyssa fer á minn reikning.Dieser Fehler geht auf mein Konto.
Hann nálgast sjötugsaldurinn.Er geht auf die 60 zu.
Hann fer í taugarnar á mér.Er geht mir auf die Nerven.
Það líður senn miðnætti.Es geht schon auf Mitternacht zu.
Sólin kemur upp í austri.Im Osten geht die Sonne auf.
Glugginn snýr út hlaðinu.Das Fenster geht auf den Hof hinaus.
þessar eilífu spurningar þínar fara í taugarnar á mér!Deine Fragerei geht mir auf die Nerven!
Hann fer í taugarnar á henni með spurningum sínum.Er geht ihr auf den Wecker mit seinen Fragen.
Það er í tómu tjóni og er farið fara í taugarnar á mér.Das ist ein totaler Schlamassel, und er geht mir auf die Nerven.
Leikkonan þarf einbeitingu áður en hún fer á sviðið.Die Schauspielerin muss sich erst sammeln, bevor sie auf die Bühne geht.
Miðinn vill ekki tolla á flöskunni, hann dettur alltaf aftur af.Das Etikett will nicht auf der Flasche haften bleiben, es geht immer wieder ab.
útreikningur {k}Rechnung {f} [Berechnung]
viðsk. tilhæfulaus reikningur {k}fingierte Rechnung {f}
himinhár reikningur {k}saftige Rechnung {f}
viðsk. nóta {kv} [reikningur]Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung]
reikningur {k}Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung]
Gæti ég fengið reikninginn?Die Rechnung bitte!
biðja um reikninginndie Rechnung verlangen
óska eftir reikningnumdie Rechnung verlangen
orðtak borga brúsanndie Rechnung bezahlen (müssen)
gluggapóstur {k} [talm.]Rechnung {f} [ugs.] [Geschäftsbrief mit Sichtfenster]
rukka (e-n) fyrir e-ð(jdm.) etw. in Rechnung stellen
fjár. reikningsfæra e-ð á e-njdm. etw. in Rechnung stellen
hagkerfi rukka e-n um e-ðjdm. etw. in Rechnung stellen
Reikningurinn stemmdi ekki.Die Rechnung hat nicht gestimmt.
Reikningurinn fylgdi ekki með.Die Rechnung war nicht dabei.
Hún fór yfir reikninginn.Sie hat die Rechnung überprüft.
athuga hvort reikningur stemmirprüfen, ob eine Rechnung stimmt
Gæti ég fengið reikninginn?Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
Gæti ég fengið reikninginn?Kann ich bitte die Rechnung bekommen?
Þjónninn færir gestinum reikninginn.Der Ober bringt dem Gast die Rechnung.
Bankinn sendi henni ítrekun um greiða reikninginn.Die Bank mahnte sie, die Rechnung zu bezahlen.
Hann borgaði reikninginn upp í topp. [talm.]Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Hann greiddi reikninginn fullu.Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Við lúffuðum á endanum og borguðum reikninginn.Wir gaben schließlich nach und bezahlten die Rechnung.
eiga óuppgerða (gamla) skuld hjá e-mmit jdm. eine (alte) Rechnung zu begleichen haben
Reikningurinn skal greiðast innan tveggja vikna frá útgáfudegi.Die Rechnung ist zahlbar binnen zwei Wochen ab Rechnungsdatum.
Reikningurinn kemur alltaf þriðja dag mánaðarins.Die Rechnung kommt jeweils am dritten Tag des Monats.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Rechnung%2Bgeht%2Bauf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung