All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Rede
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Rede in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Dutch
English - Norwegian
English - Portuguese
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Rede

Translation 1 - 39 of 39

IcelandicGerman
NOUN   die Rede | die Reden
 edit 
SYNO   Rede | Referat | Vortrag | Ansprache ... 
ávarp {hv}
2
Rede {f}
ræða {kv}
2
Rede {f}
mál {hv}Rede {f}
2 Words: Nouns
mál. bein ræða {kv}direkte Rede {f}
bókm. hálfbein ræða {kv} [lat.: oratio tecta; frz.: discours/style indirect libre]erlebte Rede {f} [auch: freie indirekte Rede]
mál. óbein ræða {kv}indirekte Rede {f}
hástemmd ræða {kv}pathetische Rede {f}
þvogl {hv} [óskýrt tal]undeutliche Rede {f}
skorinorð ræða {kv}unverblümte Rede {f}
3 Words: Others
Vertu ekki með þetta bull!Rede kein Blech!
Ekki tala svona.Rede nicht so.
3 Words: Verbs
koma fram í máli e-saus jds. Rede hervorgehen
halda ræðueine Rede halten
3 Words: Nouns
ræðuhald {hv}Halten {n} einer Rede
4 Words: Others
Hann flutti ræðu.Er hielt eine Rede.
til gera langa sögu stuttaLange Rede, kurzer Sinn
orðtak Í stuttu máli sagt ...Lange Rede, kurzer Sinn, ...
ekki í frásögu færandinicht der Rede wert
Um hvað er verið tala?Wovon ist die Rede?
4 Words: Verbs
orðtak klykkja út með e-ueine Rede mit etw. beenden
krefja e-n reikningsskapar (fyrir e-ð)jdn. (wegen etw.Gen.) zur Rede stellen
5+ Words: Others
Það er ekkert þakka!Das ist doch nicht der Rede wert!
Þetta er sjálfsagt.Das ist doch nicht der Rede wert.
Þetta er lítið mál.Das ist nicht der Rede wert.
Það kemur ekki til mála.Davon kann keine Rede sein.
orðtak mergur málsinsder langen Rede kurzer Sinn
Ræða ráðherrans var ekki sérlega rismikil.Die Rede des Ministers war nicht gerade beeindruckend.
Ræða stjórnmálamannsins fékk engan hljómgrunn meðal kjósenda.Die Rede des Politikers fand kein Echo bei den Wählern.
Ræðan var tekin upp á segulband.Die Rede ist auf Tonband festgehalten worden.
Ræðan dregst kannski á langinn.Die Rede zieht sich vielleicht.
Hann hafði engu meira við ræðu sína bæta.Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
Hann hélt stutta ræðu.Er hielt eine kurze Rede.
Hann lauk ræðu sinni með ákalli um meiri samstöðu.Er schloss seine Rede mit einem Aufruf zu mehr Solidarität.
Það var verið tala um þig.Es war gerade von dir die Rede.
Ræða hans sætti harðri gagnrýni.Man übte heftige Kritik an seiner Rede.
Ég verð fyrst hugleiða ræðu hans.Seine Rede muss ich erst verdauen.
Hún hélt áfram með ræðu sína.Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Af ræðu hans situr varla nokkuð eftir hjá mér.Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben.
5+ Words: Verbs
gera e-m grein (fyrir e-u)jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
» See 11 more translations for Rede within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Rede
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement