Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Reden wir nicht mehr darüber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Reden wir nicht mehr darüber in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Reden wir nicht mehr darüber

Übersetzung 1 - 50 von 2301  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Við höfum náð samkomulagi um ræða þetta ekki frekar.Wir sind miteinander übereingekommen, nicht mehr darüber zu reden.
Teilweise Übereinstimmung
Við skulum ekki ræða það meira.Reden wir nicht mehr davon.
Ræðum um hvernig við viljum standa þessu.Lass uns darüber reden, wie wir vorgehen wollen.
Við höfum ekkert heyrt um það frekar.Wir haben nichts mehr darüber gehört.
Við skulum ekki deila um það.Wir wollen uns nicht darüber streiten.
Það ræða það.Darüber lässt sich reden.
Það er mér andstætt tala um þetta.Es widerstrebt mir, darüber zu reden.
Við skulum ræða þetta nánar við hentugleika.Lass uns bei Gelegenheit genauer darüber reden.
Veðrið ræður því hvort við förum í skemmtiferð.Das Wetter entscheidet darüber, ob wir einen Ausflug machen.
Við þurfum meira lím.Wir brauchen mehr Leim.
Ég veit ekkert um það.Darüber bin ich nicht orientiert.
Um það get ég ekki dæmt.Darüber kann ich nicht urteilen.
Þau eiga fleiri börn en við.Sie haben mehr Kinder als wir.
Við höfum ekkert eins manns herbergi laust.Wir haben kein Einzelzimmer mehr frei.
Hér stillum við sófanum upp og þar yfir hengjum við fallega mynd.Hier stellen wir die Couch hin, und darüber hängen wir ein schönes Bild auf.
Við megum ekki sóa frekari tíma núna.Wir dürfen jetzt keine Zeit mehr vergeuden.
Honum hefur ekki verið skýrt frá þessu.Er ist darüber nicht unterrichtet worden.
Það er tilgangslaust velta vöngum fyrir því hvað hún muni segja, við verðum spyrja hana sjálfa.Es ist zwecklos, darüber zu spekulieren, was sie sagen wird; wir müssen sie selbst fragen.
Við viljum aldrei aftur flytja inn í borgina.Wir möchten nie mehr in die Stadt zurückziehen.
Á veturna neytum við meiri fitu en á sumrin.Im Winter konsumieren wir mehr Fett als im Sommer.
Þú hefur engan rétt til dæma um þetta.Es steht dir nicht zu, darüber zu urteilen.
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
ekki lengur {adv}nicht mehr
Ég hef komist þeirri niðurstöðu við þurfum fleiri starfsmenn.Ich bin zu der Einsicht gelangt, dass wir mehr Mitarbeiter brauchen.
láta ekki tala svona við sigso nicht mit sich reden lassen
vera hættur gera e-ðetw. nicht mehr tun
sleppa e-m ekki lengurjdn. nicht mehr loslassen
Hugsaðu ekki meira um það!Denk nicht mehr daran!
orðtak geta ekki orða bundistnicht (mehr) schweigen können
starfa (ekki lengur) eðlilega [líffæri, búnaður](nicht mehr) mitmachen [Körperorgane, Maschinen]
Það er ekki einleikið.Das ist nicht mehr normal.
Útvarpið virkar ekki lengur.Das Radio geht nicht mehr.
Þýskaland er ekki lengur skipt.Deutschland ist nicht mehr geteilt.
Þetta frímerki er ekki lengur í gildi.Diese Briefmarke gilt nicht mehr.
Hann er ekki lengur í starfi.Er ist nicht mehr berufstätig.
Ég er ekki lengur þreyttur.Ich bin nicht mehr müde.
hvorki meira minnanicht mehr und nicht weniger
Afi okkar er allur.Unser Großvater ist nicht mehr.
vera óstöðvandinicht (mehr) zu bremsen sein
rata ekki lengur heimnicht mehr nach Hause finden
vera ekki nothæfur lengurnicht mehr zu gebrauchen sein
ráða ekki (lengur) við sigsich nicht (mehr) einkriegen (können)
vera kominn með leið á e-u [talm.]etw. nicht mehr hören können [satthaben]
þola ekki e-n/e-ð (lengur)jdn./etw. nicht (mehr) ertragen können
Bókin er ekki lengur fáanleg.Das Buch ist nicht mehr erhältlich.
Þetta er ekki lengur í brennidepli.Das ist heute nicht mehr aktuell.
Peysan er ekki falleg lengur.Der Pullover ist nicht mehr schön.
Þróunin verður ekki lengur stöðvuð.Die Entwicklung ist nicht mehr aufzuhalten.
Þessi bók er ekki lesin lengur.Dieses Buch wird nicht mehr gelesen.
Ég er ekki svöng lengur.Ich [weiblich] bin nicht mehr hungrig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Reden+wir+nicht+mehr+dar%C3%BCber
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung