|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Reißleine ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Reißleine ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Reißleine ziehen

Übersetzung 51 - 92 von 92  <<

IsländischDeutsch
VERB   die Reißleine ziehen | zog die Reißleine/die Reißleine zog | die Reißleine gezogen
 edit 
SYNO   abbrechen | die Notbremse ziehen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
taka e-ð úr umferðetw. aus dem Handel ziehen
toga í spotta [líka óeiginl.]die Fäden ziehen [auch fig.]
orðtak vanda (e-m) ekki kveðjurnar(gegen jdn.) vom Leder ziehen
Samningarviðræðurnar hafa staðið lengi.Die Verhandlungen ziehen sich schon lange hin.
gera upp sakirnar við e-njdn. zur Rechenschaft ziehen
taka e-ð með í reikninginnetw. in Betracht ziehen
taka tappann úr flöskunniden Korken aus der Flasche ziehen
vera á sama báti [óeiginl.]am gleichen Strang ziehen [fig.]
Þú verður toga, ekki ýta!Du musst ziehen, nicht schieben!
totta e-ðan etw. ziehen [z. B. an einer Zigarette]
jafna um e-njdm. die Hose stramm ziehen [ugs.] [schlagen]
hafa hag af e-ueinen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
taka e-n úr umferðjdn. aus dem Verkehr ziehen [ugs.]
draga sér athygli e-sjds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
draga e-n niður í skítinnjdn. in den Schmutz ziehen
draga e-n upp úr skítnumjdn. aus dem Dreck ziehen
láta e-n sigla sinn sjójdn. ziehen lassen [gehen lassen]
orðtak setja lokapunktinn (aftan) við e-ðeinen Schlussstrich unter etw. ziehen
toga í hárið á e-mjdn. an den Haaren ziehen
láta draga úr sér tönnsichDat. einen Zahn ziehen lassen
draga nafn e-s í skítinnjdn./etw. durch den Dreck ziehen
lúta í lægra haldi [orðtak]den Kürzeren ziehen [ugs.] [eine Niederlage erleiden]
skera upp herör gegn e-ugegen etw. in den Kampf ziehen
Farfuglarnir fljúga aftur brott á haustin.Die Zugvögel ziehen im Herbst wieder weg.
Við förum úr skónum á ganginum.Wir ziehen die Schuhe im Korridor aus.
vefn. draga bandið í gegn um lykkjunadas Garn durch die Schlaufe ziehen
klæða sig í peysu yfir skyrtunaeinen Pullover über das Hemd ziehen
Við drögum bátinn upp með spilinu.Wir ziehen das Boot mit der Winde hoch.
Fuglarnir fara suður á bóginn á haustin.Die Vögel ziehen im Herbst in den Süden.
Hegðun þín mun draga dilk á eftir sér!Dein Verhalten wird Konsequenzen nach sich ziehen!
Hvort viltu heldur te eða kaffi í morgunmat?Ziehen Sie Tee oder Kaffee zum Frühstück vor?
flytjast út á landaufs Land ziehen
toga í e-n/e-ðan jdm./etw. ziehen
ráðgast við e-n/e-ðjdn./etw. zu Rate ziehen
hafa e-n/e-ð í hugajdn./etw. in Betracht ziehen
taka ofan fyrir e-m/e-uvor jdm./etw. den Hut ziehen
hafa skaðleg áhrif á e-n/e-ðjdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
grípa til vopna (gegn e-m/e-u)in den Kampf (gegen jdn./etw.) ziehen
Þú mátt ekki toga svona fast, því þá slitnar snúran.Du darfst nicht so fest ziehen, sonst reißt die Schnur.
Á sumrin flytja hirðarnir sig með hjarðir sínar upp í fjöllin.Im Sommer ziehen die Hirten mit ihren Herden hinauf in die Berge.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Rei%C3%9Fleine+ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung