|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ruku na srdce
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ruku na srdce in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ruku na srdce

Übersetzung 101 - 150 von 174  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Tekst henni prófinu?Wird sie die Prüfung schaffen?
berjast við andanumnach Atem / Luft ringen
skila viðunandi ávöxtuneine ausreichende Rendite erwirtschaften
hern. e-u aftur á sitt valdetw. zurückerobern
e-u [heyra, sjá, skilja]etw. mitkriegen [ugs.] [mitbekommen]
á e-ð [leiðarenda]an etw.Dat. ankommen [Ziel]
(út) e-ubis zu etw.Dat. reichen
gera e-ðes schaffen, etw. zu tun
verða e-ðes zu etw. bringen [ugs.]
aðeins yfir e-ðsich in etw.Dat. erschöpfen
tangarhaldi á e-uetw. in Beschlag nehmen [ugs.]
tökum á e-uetw. in den Griff bekommen
tökum á e-uetw. in den Griff kriegen
e-u á sitt valdetw. in Gewalt bringen
í skottið á e-mjdn. (gerade noch) erwischen
sér í kvefsichDat. einen Schnupfen holen [ugs.]
Ég ætla í stólinn.Ich werde den Stuhl holen.
í mjólk úr ísskápnumMilch aus dem Kühlschrank holen
(algjörum) tökum á e-m [fanga athygli]jdn. fesseln [Aufmerksamkeit]
Ég þarf í nokkrar gjafir.Ich muss einige Geschenke besorgen.
halda í við e-ðmit etw. hinterher kommen
í lykilinn úr vasanumden Schlüssel aus der Tasche holen
tangarhaldi á e-usich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]
hjálpa e-m rétti sínumjdm. zu seinem Recht verhelfen
ekki upp í nefið á sér [orðtak]sehr zornig werden / sein
samkomulagi um tímaáætlun við samstarfsmanneinen Zeitplan mit einem Kollegen absprechen
orðtak tangarhaldi á e-mjdn. in der Hand haben [ein Druckmittel haben]
aftur stjórn á e-u [bíl, flugvél]etw. abfangen [unter Kontrolle bringen]
Aðvörun: Geymist þar sem börn ekki til!Warnhinweis: Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren!
Áformin út fyrir okkar fjárhagslegu getu.Das Vorhaben geht über unsere finanziellen Möglichkeiten.
Fyrirtækið reynir í nýja viðskiptavini.Die Firma versucht, neue Kunden zu werben.
Hann reyndi í hana í síma.Er versuchte, sie telefonisch zu erreichen.
Lögmaðurinn hjálpaði honum rétti sínum.Der Anwalt verhalf ihm zu seinem Recht.
saman við e-n [ná málamiðlun]sich mit jdm. arrangieren [einen Kompromiss schließen]
Það er alltaf hægt í mig fyrir hádegi.Ich bin vormittags immer erreichbar.
merkjum úr geimnum með stjörnukíkimit dem Teleskop Signale aus dem All empfangen
Veist þú hvað hann vildi (ná fram) með þessu?Weißt du, was er damit bezwecken wollte?
e-m/e-ujdn./etw. einholen
e-m/e-ujdn./etw. fangen
í e-n/e-ðjdn./etw. erreichen
Hvaða, hvaða!Na, sieh mal einer an!
Hann er aftur sér eftir veikindin.Nach der Krankheit geht es wieder bergauf mit ihm.
Landaeignir mínar héðan og alveg út sjóndeildarhring.Meine Ländereien reichen von hier bis zum Horizont.
Sem stendur er ekki hægt í mig í síma.Ich bin telefonisch momentan nicht erreichbar.
e-m/e-ujds./einer SacheGen. habhaft werden
yfir e-n/e-ðsich auf jdn./etw. erstrecken
e-u fram (hjá e-m)etw. (bei jdm.) erreichen
e-u / upp í e-ðan etw.Akk. reichen
e-m/e-u á sitt valdsich jds./etw. bemächtigen
samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) abmachen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ruku+na+srdce
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung