|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: S'është fare nevoja të të them se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

S'është fare nevoja të të them se in anderen Sprachen:

English - Albanian

Wörterbuch Isländisch Deutsch: S'është fare nevoja të të them se

Übersetzung 501 - 550 von 971  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
gefa þegjandi samþykki til e-setw. stillschweigend billigen
hafa áhrif á skoðun e-sjds. Meinung beeinflussen
hafa horn í síðu e-sjdm. böse sein
hneigjast átt) til e-setw.Dat. zuneigen
snúa út úr orðum e-sjds. Worte verdrehen
taka skattalegt tillit til e-setw. steuerlich berücksichtigen
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
verða hlýða fyrirmælum e-sjds. Befehl unterstehen
(Jæja) er komið nóg!Jetzt reicht's (mir) (aber)!
Áður en hann vissi af ...Ehe er sich's versah, ...
gera of miklar kröfur til e-sjdn. überfordern
leggja niður starf e-s í sparnaðarskynijdn. einsparen
Ég er hræddur um það of seint.Ich fürchte, es ist zu spät.
Hreimurinn hans bendir til hann útlendingur.Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.
Súsanna athugar hvort kjötið vel kryddað.Susanne kostet, ob das Fleisch gut gewürzt ist.
Það er nóg annað foreldri þar.Es genügt, dass ein Elternteil dabei ist.
knýja e-s [banka]an etw.Akk. pochen [geh.] [Tür]
auka hlut e-sden Anteil von jdm./etw. erhöhen
auka hlut e-sden Anteil von jdm./etw. vergrößern
benda til e-sauf etw.Akk. hinweisen [vermuten lassen]
drekka minni e-seinen Toast auf jdn./etw. ausbringen
höfða til e-san jdn./etw. appellieren [Gewissen, Vernunft]
kíkja til e-s [talm.]jdm. einen Besuch abstatten [Kurzbesuch]
leiða til e-sauf etw. hinauslaufen [zu etw. führen]
mæta (til e-s)(zu etw.) antreten [zur Arbeit, Wettkampf]
missa velvilja e-ses sichDat. mit jdm. verscherzen
skemmast vegna e-sunter etw.Dat. leiden [Schaden nehmen]
sprengja ramma (e-s)den Rahmen (von etw.Dat.) sprengen
vera ímynd e-setw. schlechthin sein [in reinster Ausprägung]
baka sér reiði e-sjds. Wut auf sich ziehen
bera óvild til e-s(einen) Groll auf jdn. haben
draga úr áhrifum e-sden Einfluss von etw. reduzieren
draga úr áhrifum e-sden Einfluss von etw. verringern
eiga tilkall til e-sAnspruch auf jdn./etw. haben
heimild til e-sfür etw. die Erlaubnis bekommen
leyfi til e-sfür etw. die Erlaubnis bekommen
tækifæri til e-szu etw. eine Gelegenheit bekommen
falla í hendur e-sjdm. in die Hände fallen
fara með hlutverk e-sdie Rolle von jdm. spielen
fella ástarhug til e-ssich in jdn. vergucken [ugs.]
festast í hálsi e-sjdm. im Hals stecken bleiben
feta í fótspor e-sin jds. Fußstapfen treten [fig.]
fylgja í fótspor e-sin jds. Fußstapfen treten [fig.]
orðtak fylgja í kjölfar e-sin jds. Kielwasser segeln/fahren
ganga á vit e-sjdn. besuchen und ihn befragen
gera tilkall til e-sAnspruch auf etw.Akk. erheben
gera tillögu til e-sjdm./etw. einen Vorschlag machen
hafa burðir til e-sdie Fähigkeit für etw. haben
hafa kala til e-seinen Widerwillen gegen jdn. haben
hafa leyfi til e-sdie Erlaubnis zu etw. haben
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=S%27%C3%ABsht%C3%AB+fare+nevoja+t%C3%AB+t%C3%AB+them+se
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung