|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Sá er ekki frýnilegur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sá er ekki frýnilegur in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Sá er ekki frýnilegur

Übersetzung 1 - 50 von 4496  >>

IsländischDeutsch
er ekki frýnilegur.Der ist hässlich.
Teilweise Übereinstimmung
sem er vandur virðingu sinni stundar ekki vafasamar búllur.Wer auf sich hält, verkehrt nicht in zwielichtigen Lokalen.
Er það ekki?Ehrlich?
Er það ekki?Gell? / Gelle? / Gelt? [landschl., bes. südd. und österr.: Nicht wahr?]
Er það ekki?Nicht wahr?
orðtak Ástandið er ekki frýnilegt.Die Situation ist aussichtslos.
orðtak Ástandið er ekki frýnilegt.Die Verhältnisse sind ungünstig.
Ég er ekki læknir.Ich bin kein Arzt.
Hann er ekki heimamaður.Er ist kein Hiesiger.
Hann er ekki nærgætinn.Er hat kein Taktgefühl.
Hann er ekki verkkvíðinn.Er scheut keine Arbeit.
Hann er ekki viðmælandi.Es ist unmöglich, mit ihm zu reden.
Honum er ekki treystandi.Man kann ihm nicht vertrauen.
Hverjum er ekki sama?Wen interessiert das?
Hverjum er ekki sama?Wen juckt das? [ugs.]
Hverjum er ekki sama?Wen juckts? [ugs.]
Hverjum er ekki sama?Wen kümmert es?
Hverjum er ekki sama?Wen kümmerts? [ugs.]
Markið er ekki gilt.Das Tor zählt nicht.
Það er (ekki) málið.Darauf kommt es (nicht) an.
Það er ekki amalegt.Das ist nicht übel.
Það er ekki einleikið.Das ist nicht mehr normal.
Það er ekki nauðsynlegt.Das ist nicht nötig.
Þér er ekki alvara?Das ist doch nicht dein Ernst?
Þetta er ekki alslæmt.Das ist halb so schlimm.
Þetta er ekki ásættanlegt.Das ist nicht akzeptabel.
Þetta er ekki fullnægjandi!Damit ist es nicht getan!
Þetta er ekki neitt!Es ist (doch) nichts dabei!
Á því er ekki vafi.Daran besteht kein Zweifel.
Bókin er ekki lengur fáanleg.Das Buch ist nicht mehr erhältlich.
Ég er alls ekki þreyttur.Ich bin überhaupt nicht müde.
Ég er ekki giftur / gift.Ich bin nicht verheiratet.
Ég er ekki jafnoki hans.Ich bin ihm nicht gewachsen.
Ég er ekki lengur þreyttur.Ich bin nicht mehr müde.
Ég er ekki með miða.Ich habe kein Ticket.
Ég er ekki með ofnæmi.Ich habe keine Allergie.
Ég er ekki með reiðufé.Ich habe kein Bargeld dabei.
Ég er ekki neitt þreyttur.Ich bin kein bisschen müde.
Ég er ekki svöng lengur.Ich [weiblich] bin nicht mehr hungrig.
Ég er ekki til viðtals.Ich bin für niemanden zu sprechen.
málshát. Ekki er allt með felldu.Etwas ist faul.
Ekki er allt sem sýnist.Der Schein trügt.
Faðir minn er ekki við.Mein Vater ist nicht da.
málshát. Flas er ekki til fagnaðar.Eile mit Weile.
Frammistaða nemandans er ekki sannfærandi.Die Leistungen des Schülers überzeugen nicht.
Hann er ekki hótinu betri.Er ist um kein Haar besser.
Hann er ekki málinu vaxinn.Er ist der Sache nicht gewachsen.
Hann er ekki merkilegur pappír.Er ist unzuverlässig.
Hann er ekki slæmur maður.Er ist kein schlechter Mensch.
Íbúðin mín er ekki stór.Meine Wohnung ist nicht groß.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=S%C3%A1+er+ekki+fr%C3%BDnilegur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.151 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung