|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: S������den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

S������den in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: S������den

Übersetzung 251 - 300 von 2704  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

útbýta e-u (til e-s)etw. (an jdn.) verteilen
deila e-u út (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Aufgabe, Verantwortung delegieren]
koma e-u til skila (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Beschwerde, Botschaft]
láta e-ð ganga (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Brot, Foto, etc.]
skila e-u til (e-s) [ávinningi]etw. (an jdn.) weitergeben [Gewinn]
miðla e-u áfram (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Information, Tradition]
fella gengi e-s (um e-ð)etw. (auf etw.Akk.) abwerten [Währung]
lækka gengi e-s (um e-ð)etw. (auf etw.Akk.) abwerten [Währung]
rekja e-ð (til e-s)etw. (auf etw.Akk.) zurückverfolgen
ætla e-ð (til e-s)etw. (für etw.Akk.) verplanen [für etw. vorsehen]
vera fulltrúi e-s (með e-u)etw. (mit etw.) repräsentieren
njóta e-s (til fulls)etw. (voll) auskosten
krefjast e-s (af e-m)etw. (von jdm.) einfordern [geh.]
krefjast e-s aftur (frá e-m)etw. (von jdm.) zurückfordern
leggja e-ð af mörkum (til e-s / í e-u)etw. (zu etw.) beitragen
senda e-ð til e-setw. an jdn. schicken
láta e-ð ganga í arf til e-setw. an jdn. vererben [durch Vererbung weitergeben]
setja e-ð til e-setw. an jdn. verkaufen
koma e-u áleiðis til e-setw. an jdn. weitergeben [Informationen etc.]
beina e-u til e-setw. an jdn./etw. richten
rekja e-ð til e-setw. auf etw. zurückführen
vera fús til e-setw. bereitwillig machen
leggja e-ð í e-ð / til e-setw. in etw.Akk. einbringen
geta sett sig í spor e-setw. nachempfinden können
vera ímynd e-setw. schlechthin sein [in reinster Ausprägung]
taka skattalegt tillit til e-setw. steuerlich berücksichtigen
gefa þegjandi samþykki til e-setw. stillschweigend billigen
iðrast e-s sárlegaetw. tief bedauern
dauðlanga í e-ð / til e-s [e-n dauðlangar í e-ð / til e-s]etw. unbedingt wollen [jd. will etw. unbedingt]
skilja á milli e-s og e-setw. und etw. trennen [unterscheiden]
krefjast e-s af e-metw. von jdm. verlangen
ætlast til e-s af e-metw. von jdm. verlangen
vera e-s virðietw. wert sein
þurfa e-ð til e-setw. zu etw. gehören [etw. ist für etw. notwendig]
vera e-s nýturetwas taugen
bjóða sig fram til e-sfür etw. kandidieren
hrökkva til e-sfür etw. reichen
tala fyrir hönd e-sfür jdn. sprechen
starfa á vegum e-sfür jdn./etw. arbeiten
taka málstað e-sfür jdn./etw. eintreten
rannsaka mál e-sgegen jdn. ermitteln
leiða til e-sin etw. resultieren
flytjast til e-s staðarirgendwohin übersiedeln
flytjast til e-s staðarirgendwohin umziehen
hafa horn í síðu e-sjdm. böse sein
gera tilkall til e-sjdm. etw. streitig machen
láta e-n njóta e-sjdm. etw. zugutekommen lassen
vera jafningi e-sjdm. gewachsen sein
vera á hælum e-s [orðtak]jdm. hinterher sein
vekja vonir e-sjdm. Hoffnung machen
» Weitere 986 Übersetzungen für S������den innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=S%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.505 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung