|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: S������ugling
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

S������ugling in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: S������ugling

Übersetzung 501 - 550 von 875  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

fara á fund e-sjdn. treffen [begegnen, zusammenkommen]
fara á vit e-sjdn. besuchen
fara dæmi e-sjds. Beispiel folgen
fara ráði e-sjds. Rat folgen
fara með hlutverk e-sdie Rolle von jdm. spielen
fara með hlutverk e-sin der Rolle von jdm. auftreten
fella ástarhug til e-ssich in jdn. vergucken [ugs.]
fella ástarhug til e-ssich in jdn. verlieben
fella gengi e-s (um e-ð)etw. (auf etw.Akk.) abwerten [Währung]
festast í hálsi e-sjdm. im Hals stecken bleiben
feta í fótspor e-sin jds. Fußstapfen treten [fig.]
feta í fótspor e-s [óeiginl.]in die Fußstapfen von jdm. treten [fig.]
flytjast til e-s staðarirgendwohin übersiedeln
flytjast til e-s staðarirgendwohin umziehen
fylgja í fótspor e-sin jds. Fußstapfen treten [fig.]
orðtak fylgja í kjölfar e-sjdm./etw. folgen
fylgja í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
orðtak fylgja í kjölfar e-sin jds. Kielwasser segeln/fahren
ganga á vit e-sjdn. besuchen und ihn befragen
ganga út til e-s [e-ð gengur út til e-s]an jdn. ergehen [etw. ergeht an jdn.]
gefa e-m tækifæri til e-sjdm. eine Chance zu/für etw. geben
gefa tilefni til e-szu etw. berechtigen
gera á hlut e-sjdm. ein Unrecht zufügen
gera á hluta e-sjdm. ein Unrecht zufügen
gera e-ð í e-s þáguetw. in jds. Interesse tun
gera e-ð í óþökk e-setw. gegen den Willen von jdm. tun
gera kröfu til e-sjdn. in Anspruch nehmen
gera tilkall til e-setw. beanspruchen
gera tilkall til e-sjdm. etw. streitig machen
gera tilkall til e-sAnspruch auf etw.Akk. erheben
gera tilkall til e-setw. für sich reklamieren
gera tilkall til e-sein Recht auf jdn./etw. haben
gera tillögu til e-sjdm./etw. einen Vorschlag machen
geta sér e-s tiletw. mutmaßen
geta sér e-s tiletw. vermuten
gjóta augunum til e-szu jdm. (kurz) hinschielen
gjóta augunum til e-szu jdm. (kurz) hinüberblicken
grafa upp lík e-sjdn. ausbetten [exhumieren]
grafa upp lík e-sjdn. exhumieren
greina á milli e-setw. auseinanderhalten
greina á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
grípa í handlegg e-sjdn. am Arm fassen
hafa ástæðu til e-seinen Grund für/zu etw. haben
hafa burðir til e-sdie Fähigkeit für etw. haben
hafa hæfileika til e-seine bestimmte Veranlagung zu etw.Dat. haben
hafa heimild til e-szu etw. befugt sein
hafa heimild til e-szu etw. berechtigt sein
hafa hneigð til e-seine bestimmte Veranlagung zu etw.Dat. haben
hafa kala til e-seinen Widerwillen gegen jdn. haben
hafa leyfi til e-sdie Erlaubnis zu etw. haben
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=S%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDugling
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung