All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Sachen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sachen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Sachen

Translation 1 - 20 of 20

IcelandicGerman
NOUN   die Sache | die Sachen
 edit 
SYNO   Dinge | Gedöns [ugs.] | Gimmick ... 
dót {hv}
14
Sachen {pl}
góss {hv} [gamalt]Sachen {pl}
munir {kv.ft}Sachen {pl}
föt {hv.ft}Sachen {pl} [ugs.]
2 Words
brjóstbirta {kv}scharfe Sachen {pl} [ugs.] [Getränke mit hohem Alkoholgehalt]
sterkt áfengi {hv}scharfe Sachen {pl} [ugs.] [Getränke mit hohem Alkoholgehalt]
3 Words
á 255 km hraða {adv}mit 255 Sachen [ugs.] [255 km/h schnell]
pakka saman föggum sínumseine Sachen packen
taka saman föggur sínarseine Sachen packen
4 Words
koma máluman Sachen beteiligt sein
vera ekki með neitt hálfkákkeine halben Sachen machen
5+ Words
Þessir hlutir þurfa fara í póst.Diese Sachen müssen zur Post.
Þú getur sett dótið þitt niður hér.Du kannst deine Sachen hier herstellen.
Þú verður fara strax úr blautu fötunum.Du musst die nassen Sachen sofort ausziehen.
Hann sættir sig ekki við neitt hálfkák og vill öll verk séu vel unnin.Er akzeptiert keine halben Sachen und verlangt, dass die Arbeit gut gemacht wird.
Hefurðu komist því hvar hann keypti hlutina?Hast du herausbekommen, wo er die Sachen gekauft hat?
Ég finn ekkert lengur í dótinu mínu.Ich finde mich in meinen Sachen nicht mehr zurecht.
Ja hérna! Allt er til!Na sowas! Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
Eftir skólann kastaði hann dótinu sínu bara frá sér og fór til kærustunnar sinnar.Nach der Schule hat er nur seine Sachen hingehauen und ist zu seiner Freundin gegangen.
Hún gengur ekki í ódýrum fatnaði.Sie trägt keine billigen Sachen.
» See 2 more translations for Sachen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Sachen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement