Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Sandmann+Sandmännchen+kommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Sandmann Sandmännchen kommt

Übersetzung 1 - 50 von 140  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Óli lokbrá [ævintýrapersóna sem svæfir börn með því strá sandi í augu þeirra]Sandmännchen {n}
e-r kemurjd. kommt
Í ofanálag ...Hinzu kommt, dass ...
Hann kemur bráðum.Er kommt bald.
Hún kemur þaðan.Sie kommt daher.
Hvaðan kemur hann?Woher kommt er?
Hvenær kemur hann?Wann kommt er?
Komið þið með?Kommt ihr mit?
Þarna kemur hann.Eben kommt er.
Þessu til viðbótar ...Hinzu kommt, dass ...
Hvenær kemur rútan?Wann kommt der Bus?
Hvert fer þetta?Wo kommt das hin?
Lygin kemst upp.Die Lüge kommt raus.
Hvernig stendur á því?Woher kommt das?
Þar við bætist ...Hinzu kommt, dass ...
Allir komast að.Jeder kommt an die Reihe.
Hann kemur á sunnudaginn.Er kommt am Sonntag.
Hann kemur alltaf stundvíslega.Er kommt immer pünktlich.
Hann kemur alveg áreiðanlega.Er kommt ganz bestimmt.
Hún kemur bráðum aftur.Sie kommt bald wieder.
Hvaðan er þessi hljómsveit?Woher kommt diese Band?
Hvenær kemur hann aftur?Wann kommt er wieder?
Það kemur fyrir ...Es kommt vor, dass ...
e-ð fær góðar undirtektiretw. kommt gut an [fig.]
Lagið hljómar kunnuglega.Das Lied kommt mir bekannt vor.
Boltinn fer rúlla.Der Ball kommt ins Rollen.
málshát. Dramb er falli næst.Hochmut kommt vor dem Fall.
Einn kemur, annar fer.Der eine kommt, der andere geht.
Fyrstur kemur, fyrstur fær.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Hann kemur eftir mánuð.Er kommt in einem Monat.
Hann kemur um áttaleytið.Er kommt gegen acht Uhr.
Ráðið þið við verkefnin?Kommt ihr mit den Aufgaben zurecht?
Skipunin kemur ofan.Der Befehl kommt von oben.
Skyrtan fer í þvottinn.Das Hemd kommt in die Wäsche.
Við þetta bætist ...Es kommt noch hinzu, dass ...
Vindurinn kemur úr suðaustri.Der Wind kommt von Südosten.
Það er (ekki) málið.Darauf kommt es (nicht) an.
Það fer eftir veðrinu.Es kommt auf das Wetter an.
Þetta finnst mér grunsamlegt.Das kommt mir verdächtig vor.
Á hverjum degi kemur pósturinn.Jeden Tag kommt die Post.
Hann kemur í þessari viku.Er kommt in dieser Woche.
Hann kemur oftast of seint.Er kommt meistens zu spät.
Hann kemur strax í dag.Er kommt schon heute.
Hann kemur úr erfiðum fjölskylduaðstæðum.Er kommt aus problematischen Familienverhältnissen.
Heldur þú hann komi?Glaubst du, dass er kommt?
Hjá því verður ekki komist.Darum kommt man nicht herum.
Hvernig stendur á því, ...?Wie kommt's, dass ... ?
Kemur konan þín líka með?Kommt deine Frau auch mit?
Var það annars eitthvað fleira?Kommt sonst noch etwas hinzu?
Við þetta er bæta ...Hinzu kommt, dass ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Sandmann%2BSandm%C3%A4nnchen%2Bkommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung