|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Schau wie schön das Meer heute ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schau wie schön das Meer heute ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Schau wie schön das Meer heute ist

Übersetzung 451 - 500 von 4660  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég gef frat í það. [talm.]Das ist mir egal. [ugs.]
Er þetta rétta leiðin til ...?Ist das der richtige Weg nach ...?
Flokkurinn hefur fallið í áliti.Das Ansehen der Partei ist gesunken.
Hvað í andskotanum er þetta?Was zum Teufel ist das denn?
Hvers konar planta er þetta?Was für eine Pflanze ist das?
Hvert er ferð þinni heitið?Was ist das Ziel Ihrer Reise?
Maturinn fór illa í mig.Das Essen ist mir nicht bekommen.
Mér er alveg sama um það.Das ist mir ganz einerlei.
Mér er alveg sama um það.Das ist mir ganz gleich.
Skipið fraus inni í höfninni.Das Schiff ist im Hafen eingefroren.
Spyr sem ekki veit.Das ist eine ernst gemeinte Frage.
Vatnið gufaði allt upp við suðuna.Das ganze Wasser ist verkocht.
Vatnið hefur fúlnað í skurðinum.Das Wasser im Graben ist abgestanden.
Það er ekkert fyrir mig.Das ist nicht mein Ding. [ugs.]
Það er ekki ómaksins vert.Das ist nicht der Mühe wert.
Það er mér mikil ánægja.Das ist mir eine große Freude.
Það hefur mjög sjaldan komið fyrir.Das ist ganz selten vorgekommen.
Þessi bók er í uppáhaldi hjá mér.Das ist mein Lieblingsbuch.
Þetta er allt annar handleggur.Das ist eine ganz andere Sache.
orðtak Þetta er enginn dans á rósum.Das ist kein Zuckerlecken. [ugs.]
Þetta er mjög gott viskí.Das ist ein sehr guter Whisky.
Þetta er spurning um peninga.Das ist eine Frage des Geldes.
Þetta er til hafa á leiðinni.Das ist für unterwegs.
Þetta eru hans ær og kýr. [orðtak]Das ist sein Steckenpferd.
Þetta fór alveg fram hjá mér.Das ist mir völlig entgangen.
Þetta voru þá allar þakkirnar!Das ist der ganze Dank dafür!
Ég ætla gæta því hvernig kvæðið hljóðar.Ich will nachsehen, wie das Gedicht lautet.
Geturðu sýnt mér hvernig nýja forritið vinnur?Kannst du mir zeigen, wie das neue Programm funktioniert?
Hann horfði á hvernig hún gerði við hjólið.Er sah zu, wie sie das Fahrrad reparierte.
Hún útskýrði fyrir mér hvernig þetta er gert.Sie hat mir demonstriert, wie man das macht.
Hvernig getur skipið hafa sokkið svona hratt?Wie mag das Schiff nur so schnell gesunken sein?
Leyfðu mér sjá hvernig þú gerir þetta!Lass mich mal zusehen, wie du das machst!
Líkanið sýnir hvernig byggingin á líta út.Das Modell zeigt, wie das Gebäude aussehen soll.
Eins og búast mátti við, mætti hann of seint.Wie zu erwarten war, ist er zu spät gekommen.
það er skýringin á e-udas ist die Erklärung für etw.
þetta er lýsing á e-udas ist eine Beschreibung von etw.
þetta er lýsing á e-udas ist eine Schilderung von etw.
Andrúmsloftið í fyrirtækinu hefur batnað.Das Klima im Betrieb ist besser geworden.
Barnið féll ofan af veggnum.Das Kind ist von der Mauer gefallen.
Bíllinn er rétt á eftir okkur.Das Auto ist dicht hinter uns.
Er þetta foli eða meri?Ist das ein Hengst oder eine Stute?
Er þetta rétti tíminn til þess?Ist das der richtige Zeitpunkt dazu?
Féð er ætlað góðu málefni.Das Geld ist für einen guten Zweck.
Forritið er hugarfóstur vinar míns.Das Programm ist eine Erfindung meines Freundes.
Höllin er þess virði skoða hana.Das Schloss ist eine Sehenswürdigkeit.
Húsið er í góðu ástandi.Das Haus ist in einem guten Zustand.
Hvað er þetta mikið í dollurum?Wieviel ist das in Dollar? [alt]
Ísinn hefur bráðnað í sólinni.Das Eis ist in der Sonne zerlaufen.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Das Land ist im Besitz der Kirche.
Kannski er það í þessari bók.Vielleicht ist das in diesem Buch.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Schau+wie+sch%C3%B6n+das+Meer+heute+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung