|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Schau wie schön das Meer heute ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schau wie schön das Meer heute ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Schau wie schön das Meer heute ist

Übersetzung 51 - 100 von 4660  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Það er (orðið) framorðið.Es ist schon spät.
Það segir sitt.Das sagt schon einiges.
Í fjarska sást hafið.In der Ferne sah man das Meer.
Hún er fallegri í dag en nokkru sinni.Sie ist heute schöner denn je.
Rauðahafið skilur Afríku frá Asíu.Das Rote Meer scheidet Afrika von Asien.
Sjórinn hér hefur lágt hitastig.Das Meer hat hier eine niedrige Temperatur.
það er vitlaust gefiðetw. ist (schon) im Ansatz falsch
Er búið veita stöðuna?Ist die Stelle schon vergeben?
Móðir mín er orðin gömul.Meine Mutter ist schon alt.
Sjónvarpið sýnir íslenska mynd í dag.Das Fernsehen zeigt heute einen isländischen Film.
Ég þekki það þegar.Ich kenne das schon.
Það er enginn póstur til þín í dag.Heute ist keine Post für dich da.
Það er meiri vindur í dag en í gær.Heute ist mehr Wind als gestern.
Peysan er ekki falleg lengur.Der Pullover ist nicht mehr schön.
Mikið vatn hefur runnið til sjávar síðan þá.Viel Wasser ist seitdem ins Meer geflossen.
Hefur þú frétt það nýjasta?Weißt du schon das Neueste?
Verður veðrið gott á morgun?Wird das Wetter morgen schön?
Þetta verður allt í lagi.Das wird sich schon geben.
Í dag er gamlársdagur, þá slettum við úr klaufunum.Heute ist Silvester, da wird ordentlich gefeiert.
Í dag er þrítugasti júní.Heute ist der dreißigste Juni.
Helvítis tölvan er aftur hrunin.Der verflixte Computer ist schon wieder abgestürzt.
Klukkan er orðin meira en átta.Es ist schon acht Uhr vorbei.
Það er mjög kalt í dag.Es ist heute sehr kalt.
Ertu búinn læsa hliðinu?Hast du das Tor schon verriegelt?
Við erum búin ákveða það.Das haben wir schon beschlossen.
Þetta er mjög erfitt og þreytandi!Das schlaucht ganz schön! [ugs.]
Það er enn þá hlýrra í dag en í gær.Es ist heute noch wärmer als gestern.
Hann er í góðu skapi í dag.Er ist heute guter Laune.
Barnið ekki fara í bíó í dag.Das Kind darf heute nicht ins Kino gehen.
Það er dásamleg tilfinning synda í sjónum.Es ist ein herrliches Gefühl, im Meer zu schwimmen.
Það er okkur ómögulegt afgreiða vörurnar í dag.Es ist uns unmöglich, die Waren heute zu liefern.
Það er tvísýnt ég komist í kvöld.Es ist nicht sicher, ob ich heute Abend kommen kann.
Ertu búinn bókina aftur?Hast du das Buch schon zurückbekommen?
Ertu búinn læra litlu margföldunartöfluna?Kannst du schon das kleine Einmaleins?
Ertu búinn segja upp tímaritsáskriftinni?Hast du das Zeitschriftenabonnement schon gekündigt?
Hún er búin undirbúa veisluna.Sie hat das Fest schon vorbereitet.
Það er gott þú ert kominn.Es ist schön, dass du gekommen bist.
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
"Græna bókin" - hér er orðið "græna" einkunn."Das grüne Buch" - hier ist das Wort "grüne" ein Attribut.
Ég set farangurinn í farangursrýmið.Ich verfrachte schon mal das Gepäck in den Kofferraum.
Það lítur út fyrir veðrið verði gott.Das Wetter verspricht schön zu werden.
Hún er ekki síður falleg en systir hennar.Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester.
Hann er orðinn nauðasköllóttur.Er ist schon völlig kahl.
Er hann (þegar) kominn?Ist er schon da?
Barnið er búið hósta í nokkra daga.Das Kind hustet schon seit einigen Tagen.
Pakkinn þarf fara í póst í dag.Das Paket muss noch heute auf die Post.
Hvað er klukkan?Wie spät ist es?
Hvað líður tímanum?Wie spät ist es?
Hvernig er veðurspáin?Wie ist die Wettervorhersage?
Hvernig stendur?Wie steht das Spiel?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Schau+wie+sch%C3%B6n+das+Meer+heute+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.148 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung