|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Schauen Sie es sich an!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schauen Sie es sich an! in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Schauen Sie es sich an

Übersetzung 1 - 50 von 7593  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Maður sér það á henni hversu hún þjáist.Man sieht es ihr an, wie sie leidet.
Manstu eftir mér?Erinnern Sie sich an mich?
Manst þú eftir mér?Erinnern Sie sich an mich?
Haltu þig við fyrirmælin!Halten Sie sich an die Anweisungen!
Þau skildust á götuhorninu.Sie trennten sich an der Straßenecke.
Hún efaðist um sjálfa sig.Sie zweifelte an sich selbst.
Eiginmaðurinn hélt fram hjá henni án þess hana grunaði nokkuð.Ihr Mann ist fremdgegangen, ohne dass sie es ahnte.
Hún er líta á bækurnar.Sie schaut sich die Bücher an.
Hún hélt sér fast í handriðið.Sie krallte sich an das Geländer.
Snúðu þér til viðeigandi yfirvalda!Wenden Sie sich an die zuständige Dienststelle!
Þegar hún sat þarna í eldhúsinu var barið dyrum.Als sie da in der Küche saß, klopfte es an der Tür.
Hún gat ekki vanist kuldanum.Sie konnte sich nicht an die Kälte gewöhnen.
Hún gladdist yfir ilmi rósanna.Sie erfreute sich an dem Duft der Rosen.
Hún horfði með skelfingu á þetta.Sie sah sich das mit Schrecken an.
Þú getur snúið þér til deildarstjórans.Sie können sich an den Abteilungsleiter halten.
Lítið inn hjá okkur!Schauen Sie bei uns herein!
Hún hafði læðst hljóðlaust upp honum.Sie hatte sich lautlos an ihn herangeschlichen.
Hún hneykslaðist á slæmum borðsiðum hans.Sie hat sich an seinen schlechten Tischmanieren gestoßen.
Þau hafa orðið fyrir eitrun af völdum sveppa.Sie haben sich an Pilzen vergiftet.
Ekki það það skiptir máli, en ..An sich spielt es keine Rolle, aber ..
Hún reyndist vera beinbrotin á báðum handleggjum.Es wurde festgestellt, dass sie sich beide Arme gebrochen hatte.
Hún kvaldi sig með hugsunum um dauða hans.Sie quälte sich mit dem Gedanken an seinen Tod.
Það kom í ljós hún var prýðilega pennafær.Es stellte sich heraus, dass sie eine ausgezeichnete Schriftstellerin war.
Við horfum á stöð þrjú.Wir schauen das dritte Programm an.
Hún sneri sér til sendiráðsins í Prag.Sie wandte sich an die Botschaft in Prag.
Á leiðinni heim reyndi hann reyna við hana.Auf dem Heimweg hat er versucht, sich an sie ranzumachen.
Hún lofaði líta daglega eftir börnunum.Sie versprach, täglich nach den Kindern zu schauen.
Það er ekki uppbyggilegt þegar þú hlærð mistökum samstarfsmannsins!Es ist nicht sachdienlich, wenn Sie sich über Fehler des Kollegen lustig machen!
Hún hellti sér yfir hann án nokkurrar ástæðu.Sie fuhr ihn völlig grundlos an.
Það vill loða við bíla þeir bila.Das haben Autos nun mal so an sich, dass sie kaputtgehen.
Hún verður sko hissa þegar hún sér þetta!Da wird sie aber schauen, wenn sie das sieht!
Hún er búin missa allan velvilja hans - sambandið er búið.Sie hat es sich mit ihm total verscherztdie Beziehung ist zu Ende.
Það leið nokkur tími þar til hún náði áttum í nýju borginni.Es dauerte eine Weile, bis sie sich in der neuen Stadt zurechtfand.
Hún hljóp út án þess skeyta um óveðrið.Sie rannte nach draußen, ohne sich um den Sturm zu kümmern.
Það var kalt og því héldu þau sig mikið innandyra.Es war kalt, und so hielten sie sich viel im Haus auf.
Hún gekk fram hjá mér án þess heilsa.Sie ging ohne zu grüßen an mir vorbei.
Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega.In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen.
Hún gekk fram hjá mér án þess líta á mig.Sie ging an mir vorüber, ohne mich anzusehen.
Það atvikaðist þannig án þess við höfðum ætlað okkur það.Es hat sich so getroffen, ohne dass wir es beabsichtigt hatten.
Hvernig dirfist þú!Wie können Sie es wagen!
Hann grátbað hana.Er flehte sie an.
Hringdu í mig.Rufen Sie mich an.
Hún trúði á Guð.Sie glaubte an Gott.
Truflar það þig ef ég ...?Stört es Sie, wenn ich ...?
Það rignir án afláts.Es regnet unablässig.
Hún dreypti á víninu.Sie nippte an dem Wein.
Hún kennir við menntaskóla.Sie unterrichtet an einem Gymnasium.
Hún talaði án afláts.Sie redete in einem fort.
Hvaða aðferð notar hún?Welche Methode wendet sie an?
Ég geri þetta eins og hún.Ich mache es wie sie.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Schauen+Sie+es+sich+an%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.176 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung