Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Schluss+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schluss+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Schluss machen

Übersetzung 1 - 50 von 478  >>

IsländischDeutsch
VERB   Schluss machen/[alt] Schluß machen | machte Schluss/[alt] machte Schluß// Schluss machte/[alt] Schluß machte | Schluss gemacht/[alt] Schluß gemacht
 edit 
hætta samanSchluss machen [Beziehung]
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Teilweise Übereinstimmung
endir {k}Schluss {m}
lok {hv.ft}Schluss {m}
niðurlag {hv}Schluss {m}
á endanum {adv}zum Schluss
endingu {adv}zum Schluss
lokum {adv}zum Schluss
um síðir {adv}zum Schluss
harmþrunginn endir {k}tragischer Schluss {m}
Komið nóg í dag!Schluss für heute!
kárnar gamanið! [orðtak]Schluss mit lustig! [Redewendung]
Hættið aðgerðarleysinu!Schluss mit dem Händeringen!
orðtak hrapa ályktunumvoreilig den Schluss ziehen
kárnar gamanið! [orðtak]Jetzt ist Schluss mit lustig! [Redewendung]
kárnar gamanið! [orðtak]Nun ist Schluss mit lustig! [Redewendung]
Hún sagði honum upp.Sie machte mit ihm Schluss.
Bætið rjómanum ekki út í fyrr en í lokin.Bitte geben Sie die Sahne erst am Schluss zu.
Hún dró lokum saman skoðanir sínar í þrjár kenningar.Sie fasste ihre Ansichten zum Schluss in drei Thesen zusammen.
lokum lék hann drottningunni og gerði skák og mát.Zum Schluss zog er die Dame und gab Schach Matt.
búa e-ð tiletw. machen
gera e-ðetw. machen
gjöra e-ð [gamalt]etw. machen
mat. laga e-ð [búa til]etw. machen [Kaffee, Tee, Soße, Essen]
orðtak Áfram með smjörið!Weiter machen!
breyta tilÄnderungen machen [zur Abwechslung]
grafa uppausfindig machen
gera kunnugtbekannt machen
kunngerabekannt machen
opinberabekannt machen
þéttadicht machen
mjókkaenger machen
þrengjaenger machen [Kleidung]
birta e-ðetw. bekannt machen
breikka e-ðetw. breiter machen
dekkja e-ðetw. dunkler machen
gera e-ð viljandietw. extra machen [ugs.]
Unverified finna til e-ðetw. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne machen
þykja gott gera e-ð [e-m þykir gott]etw. gerne machen
liðka e-ðetw. geschmeidig machen
vera seinn gera e-ðetw. langsam machen
orðtak kasta til höndum (við e-ð)etw. lieblos machen
útrás fyrir e-ðetw. Luft machen [Gefühl]
bleyta e-ðetw. nass machen
gera e-ð heyrinkunnugtetw. publik machen
skýra frá e-u opinberlegaetw. publik machen
afturkalla e-ðetw. rückgängig machen
ómerkja e-ðetw. rückgängig machen
vera fljótur gera e-ðetw. schnell machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Schluss%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten