|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Schluss+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schluss+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Schluss machen

Übersetzung 201 - 250 von 541  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   Schluss machen/[alt] Schluß machen | machte Schluss/[alt] machte Schluß// Schluss machte/[alt] Schluß machte | Schluss gemacht/[alt] Schluß gemacht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
stingast kollhníseinen Purzelbaum machen
fara í heljarstökkeinen Salto machen
skoða í búðargluggaeinen Schaufensterbummel machen
læknisfr. taka strok frá leghálsinumeinen Scheidenabstrich machen
segja brandaraeinen Scherz machen
setja stút á munninneinen Schmollmund machen
mennt. útskrifasteinen Schulabschluss machen
fara í gönguferðeinen Spaziergang machen
vefn. slá uppeinen Umschlag machen
taka á sig krókeinen Umweg machen
læknisfr. taka strok frá leghálsinumeinen Vaginalabstrich machen
gera samningeinen Vertrag machen
gera kröfurForderungen geltend machen
standa í staðkeinen Fortschritt machen
meika ekki diff [sl.]keinen Unterschied machen
lofa upp í ermina sér)leere Versprechungen machen
taka örum framförumrasche Fortschritte machen
gera hreint fyrir sínum dyrumreinen Tisch machen
mennt. taka meistarannseinen Meister machen
koma sér á framfærisich bekannt machen
orðtak gera vart við sigsich bemerkbar machen
láta á sér krælasich bemerkbar machen
hafa sig tilsich fertig machen
afklæðastsich frei machen
gera sig gildandisich geltend machen
hafa það gottsich gut machen
sóma sér velsich gut machen
gera sig athlægisich lächerlich machen
gera sig fíflisich lächerlich machen
gera sig ferðbúinnsich reisefertig machen
sýna á sér fararsniðsich reisefertig machen
fatn. dubba sig uppsich schick machen
fatn. snyrtiv. hafa sig tilsich schick machen
orðtak varpa yfir sig huliðshjálmisich unsichtbar machen
vekja grunsemdirsich verdächtig machen
gera sig skiljanlegansich verständlich machen
derra sigsich wichtig machen
gera sig merkilegansich wichtig machen
láta setja í sig strípurSträhnchen machen lassen
orðtak gera hreint fyrir sínum dyrumTabula rasa machen
hafa háttviel Lärm machen
breyta tilÄnderungen machen [zur Abwechslung]
afla sér reynsluErfahrungen machen [erfahrener werden]
gera e-ð viljandietw. extra machen [ugs.]
útrás fyrir e-ðetw. Luft machen [Gefühl]
gera tilkall til e-sjdm. etw. streitig machen
trylla e-njdn. kirre machen [ugs.]
finna e-n/e-ðjdn./etw. ausfindig machen
hafa uppi á e-m/e-ujdn./etw. ausfindig machen
göfga e-n/e-ðjdn./etw. besser machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Schluss%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung