|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Sein Zustand verschlechtert sich
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sein Zustand verschlechtert sich in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Sein Zustand verschlechtert sich

Translation 1 - 50 of 5390  >>

IcelandicGerman
Honum fer versnandi.Sein Zustand verschlechtert sich.
Partial Matches
Sjúklingnum hefur versnað mikið.Der Zustand des Kranken hat sich sehr verschlechtert.
Það harðnar á dalnum.Die Lage verschlechtert sich.
Óttast ástandið eigi enn eftir versna.Es ist zu befürchten, dass sich die Lage weiter verschlechtert.
vera þess megnugur breyta ástandinufähig sein, den Zustand zu ändern
vera hugstolaaußer sich sein
vera sama sinnissich einig sein
vera samstigasich einig sein
vera góður með sigvon sich eingenommen sein
Honum hafði runnið reiðin.Sein Zorn hatte sich gelegt.
vera hamslaus af reiðiaußer sich vor Zorn sein
vera sérmáleine Sache für sich sein
vera vísindi út af fyrir sigeine Wissenschaft für sich sein
vera ósáttur við sjálfan sigmit sich (selbst) uneins sein
orðtak vera upptekinn af sjálfum sérmit sich selbst beschäftigt sein
gefa sig á vald örlagannasich in sein Schicksal ergeben
sætta sig við hlutskipti sittsich in sein Schicksal ergeben
vera viss um e-ðsich e-r Sache sicher sein
Hann sætti sig við örlög sín.Er schickte sich in sein Schicksal.
Andlit hans afmyndaðist af reiði.Sein Gesicht verzerrte sich vor Wut.
Grunur hans reyndist á rökum reistur.Sein Verdacht erwies sich als zutreffend.
vera öruggur um e-ðsichDat. seiner Sache sicher sein
orðtak vera e-ð ljóst [e-m er e-ð ljóst]sich über etw. im Klaren sein
ásigkomulag {hv}Zustand {m}
ástand {hv}Zustand {m}
horf {hv}Zustand {m}
stand {hv}Zustand {m}
Hann nær í bókina sína aftur á morgun.Er holt sich sein Buch morgen wieder.
Það borgar sig vera kurteis.Es zahlt sich aus, höflich zu sein.
Skrifstofan hans er í vinstri álmunni.Sein Büro befindet sich im linken Flügel.
orðtak skríða inn í sína skelsichAkk. in sein Schneckenhaus zurückziehen [ugs.]
vera sér meðvitaður um e-ðsichDat. einer SacheGen. bewusst sein
telja e-ð ekki eftir sérsich für etw. nicht zu gut sein
læknisfr. bólguástand {hv}entzündlicher Zustand {m}
fasthamur {k}fester Zustand {m}
vökvahamur {k}flüssiger Zustand {m}
eðlisfr. gashamur {k}gasförmiger Zustand {m}
Hann ímyndar sér hann haldinn ólæknandi sjúkdómi.Er bildet sich ein, unheilbar krank zu sein.
e-ð er fyrir neðan virðingu e-ssichDat. für etw.Akk. zu schade sein
í ökufæru ástandi {adj}in fahrbereitem Zustand
ölvunarástand {hv}Zustand {m} der Trunkenheit
óvissuástand {hv}Zustand {m} der Ungewissheit
Hann getur hæglega þóst vera bróðir sinn.Er kann sich ohne Weiteres als sein Bruder ausgeben.
vera ósárt um eigur sínarsich nicht viel um sein Hab und Gut kümmern
bókh. fjár. rekstrarstaða {kv}wirtschaftlicher Zustand {m} [eines Unternehmens]
Honum leiðist þegar bróðir hans er í skólanum.Er langweilt sich, wenn sein Bruder in der Schule ist.
illa haldinn {adj}in einem schlechten Zustand [krank]
Ritgerðin hans fjallar um samband manns og náttúru.Sein Aufsatz beschäftigt sich mit dem Verhältnis von Mensch und Natur.
Heilsa sjúklingsins er eðlileg.Der Zustand des Patienten ist normal.
Vegurinn er vondur.Die Straße ist in schlechtem Zustand.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Sein+Zustand+verschlechtert+sich
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.128 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement