| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Eins og búast mátti við, mætti hann of seint. | Wie zu erwarten war, ist er zu spät gekommen. | |
| Viðvörunin kom of seint. | Der Alarm kam zu spät. | |
| Hann kom stundarfjórðungi of seint. | Er kam eine Viertelstunde zu spät. | |
| Enginn nema hann kom of seint. | Niemand außer ihm kam zu spät. | |
| Hann kom of seint eins og venjulega. | Er kam zu spät wie üblich. | |
| Það sætti tíðindum ef einhver kom í heimsókn. | Es war ein großes Ereignis, wenn jemand zu Besuch kam. | |
| Ég var of hamingjusamur til að sofa. | Ich war zu glücklich, um zu schlafen. | |
| orðtak á láði og legi | zu Land und zu Wasser | |
| Ég gekk á hljóðið og kom að fossi. | Ich ging dem Rauschen nach und kam zu einem Wasserfall. | |
| Vertu svo vænn/væn að koma ekki of seint. | Sei so lieb und komm nicht zu spät. | |
| Ég varð að flýta mér talsvert til þess að koma ekki of seint. | Ich musste mich ziemlich schicken, um nicht zu spät zu kommen. | |
| Hún gat ekki endurgoldið eldlegar tilfinningar hans. | Sie war nicht in der Lage, seine leidenschaftlichen Gefühle zu erwidern. | |
| Fyrst vorum við þrjú en svo bættust Peter und Susi í hópinn. | Zuerst waren wir zu dritt, aber dann kamen zu unserer Gruppe noch Peter und Susi hinzu. | |
| Það var kalt og það draup úr nefi hans. | Es war kalt und seine Nase triefte. | |
| Dósentinn okkar hrósar nemendum sínum að minnsta kosti af og til. | Unser Dozent lobt seine Studenten wenigstens ab und zu. | |
| Kennarinn var veikur og nemendurnir urðu dauðfegnir að fá frí. | Der Lehrer war krank und die Schüler waren begeistert frei zu bekommen. | |
| Aðalinntak bréfsins var afsökunarbeiðni. | Die Essenz des Briefes war eine Bitte um Entschuldigung. | |
| Eftir skólann kastaði hann dótinu sínu bara frá sér og fór til kærustunnar sinnar. | Nach der Schule hat er nur seine Sachen hingehauen und ist zu seiner Freundin gegangen. | |
| Ef ég sef of lítið, kem ég að engu gagni. | Wenn ich zu wenig geschlafen habe, bin ich zu nichts zu gebrauchen. | |
| um seinan {adv} | zu spät | |
| Aumt er að eiga bara einar nærbuxur. | Es ist dürftig, nur eine Unterhose zu besitzen. | |
| Rödd hans var rám. | Seine Stimme war heiser. | |
| Hann kom, sá og sigraði. | Er kam, sah und siegte. | |
| Það urðu málaferli. | Es kam zu einem Verfahren. | |
| Hún var einkadóttir hans. | Sie war seine einzige Tochter. | |
| Þegar ég kom heim í gær, var enginn í húsinu. | Als ich gestern nach Hause kam, war niemand im Haus. | |
| Hann kom mér til bjargar. | Er kam mir zu Hilfe. | |
| Hún kom í áttina til mín. | Sie kam auf mich zu. | |
| Kappinn var frægur fyrir vígfimi sína. | Der Held war für seine Kampfkraft berühmt. | |
| Uppsögnin var reiðarslag fyrir hann. | Seine Entlassung war ein schrecklicher Schicksalsschlag für ihn. | |
| Hann var útúrdrukkinn. Í ofanálag hafði hann líka gleypt töflur. | Er war vollkommen betrunken. Hinzu kam, dass er auch noch Tabletten geschluckt hatte. | |
| Ökumaðurinn hemlaði of seint. | Der Fahrer hat zu spät gebremst. | |
| Ég er orðinn of seinn. | Ich bin schon zu spät. | |
| Hann kemur oftast of seint. | Er kommt meistens zu spät. | |
| Nú er það of seint. | Jetzt ist es zu spät. | |
| Hann kom til mín fyrir viku. | Er kam vor einer Woche zu mir. | |
| að verða of seinn fyrir vikið | aus diesem Grund zu spät kommen | |
| Flýttu þér, við erum sein fyrir! | Schick dich, wir kommen noch zu spät! | |
| Þessi skilningur var forsendan fyrir árangri hans í framtíðinni. | Diese Erkenntnis war der Ausgangspunkt für seine zukünftigen Erfolge. | |
| Ég er hræddur um að það sé of seint. | Ich fürchte, es ist zu spät. | |
| Frammistaðan var afar léleg, svo að ekki sé dýpra í árinni tekið. | Seine Leistung war gelinde gesagt ziemlich schlecht. | |
| Lýsing hans var rétt. | Seine Beschreibung traf zu. | |
| Fyrri leigjendur fluttu þrem vikum of seint út. | Die Vormieter sind drei Wochen zu spät ausgezogen. | |
| Á áttunda áratugnum var flugvélum oft rænt. | In den siebziger Jahren kam es oft zu Flugzeugentführungen. | |
| Hárið hans er stutt og ljóst. | Seine Haare sind kurz und blond. | |
| sem von var | wie zu erwarten war | |
| sem vonlegt er | wie zu erwarten war | |
| of eða van {adv} | zu viel oder zu wenig | |
| að koma að gagni | zu etwas zu gebrauchen sein | |
| ónothæfur í alla staði {adj} | zu nichts zu gebrauchen sein | |