|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Seinen+gibt's+Herr+im+Schlaf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seinen+gibt's+Herr+im+Schlaf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Seinen gibt's Herr im Schlaf

Übersetzung 1 - 50 von 1544  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ja hérna! Allt er til!Na sowas! Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
halda vöku fyrir e-mjdn. um seinen Schlaf bringen
tala upp úr svefniim Schlaf sprechen
rumskasich im Schlaf bewegen
gera e-ð blindandietw. im Schlaf können [ugs.]
Fætur hans kipptust til í svefni.Seine Beine zuckten im Schlaf.
Börnin liggja þegar sofandi.Die Kinder liegen schon im Schlaf.
láta sig ekki dreyma um e-ðnicht im Schlaf an etw.Akk. denken
Í dýragarðinum eru ljón og birnir.Im Tiergarten gibt es Löwen und Bären.
Hvað er frétta?Was gibt's Neues?
Á netinu finnst margt sem er áhugavert.Im Internet gibt es vieles, was interessant ist.
Í safninu eru til mörg olíumálverk eftir Kjarval.Im Museum gibt es viele Ölgemälde von Kjarval.
Þvílíkt og annað eins!Das gibt's ja nicht!
Á íslenska hálendinu eru engir vegir, heldur slóðir.Im isländischen Hochland gibt es keine Straßen, sondern Pisten.
Í landinu eru flestir skákmeistarar miðað við höfðatölu.Im Land gibt es die meisten Schachspieler pro Kopf.
Farðu úr bænum!Das gibt's ja nicht! [ugs.]
Hvað er frétta frá Kanada?Was gibt's Neues aus Kanada?
Á Íslandi eru auglýsingar í útvarpi og sjónvarpi.Auf Island gibt es Werbung im Rundfunk und im Fernsehen.
Það er ekkert því til fyrirstöðu þau gifti sig.Es gibt keinen Hinderungsgrund, der ihrer Hochzeit im Wege stünde.
Í heilbrigðiskerfinu eru langir biðlistar eftir geðhjálp.Im öffentlichen Gesundheitssystem gibt es lange Wartelisten für psychiatrische Hilfe.
Grikk eða gott!Süßes, sonst gibt's Saures! [Halloween-Brauch]
Hann leyfði hundinum sínum hlaupa um á víðavangi.Er hat seinen Hund im Freien laufen lassen.
Hann sinnir starfi húsvarðar á sjúkrahúsi.Er versieht seinen Dienst als Pförtner im Krankenhaus.
Hann lét tilfinningarnar tökum á sér í rifrildinu og lamdi bróður sinn.Er ließ sich dazu hinreißen, im Streit seinen Bruder zu schlagen.
Afinn er slæmur í mjóhryggnum.Der Opa hat's im Kreuz.
Hvar finnur þú til? Ég finn til í bakinu.Wo zieht's denn bei dir? Bei mir zieht es im Rücken.
svefn {k}Schlaf {m}
Sofðu vel.Schlaf fest.
Sofðu rótt!Schlaf gut!
upp svefniSchlaf nachholen
fastasvefn {k}fester Schlaf {m}
laus svefn {k}leichter Schlaf {m}
svefnmók {hv}unruhiger Schlaf {m}
raska svefni e-sjds. Schlaf stören
djúpur svefn {k}Non-REM-Schlaf {m}
hvíldarsvefn {k}Non-REM-Schlaf {m}
herra {k}Herr {m}
læknisfr. bliksvefn {k}desynchronisierter Schlaf {m} [REM-Schlaf]
draumsvefn {k}desynchronisierter Schlaf {m} [REM-Schlaf]
REM-svefn {k}desynchronisierter Schlaf {m} [REM-Schlaf]
læknisfr. bliksvefn {k}paradoxer Schlaf {m} [REM-Schlaf]
draumsvefn {k}paradoxer Schlaf {m} [REM-Schlaf]
REM-svefn {k}paradoxer Schlaf {m} [REM-Schlaf]
svefnléttur {adj}mit leichtem Schlaf [nachgestellt]
ræna e-n svefnijdm. den Schlaf rauben
hrökkva upp af svefniaus dem Schlaf hochfahren
sofa fasteinen festen Schlaf haben
sofa lausteinen leichten Schlaf haben
sofa fasteinen tiefen Schlaf haben
gamall maður {k}alter Herr {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Seinen%2Bgibt%27s%2BHerr%2Bim%2BSchlaf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung