Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Seite
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seite in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Seite

Übersetzung 1 - 67 von 67

IsländischDeutsch
NOUN   die Seite | die Seiten
 edit 
SYNO   S. | Seite | Flanke | Flügel ... 
hlið {kv}
10
Seite {f}
síða {kv}
3
Seite {f} <S.>
blaðsíða {kv} <bls.>
3
Seite {f} <S.> [Buch]
vegur {k} [hlið] [sbr. á báða vegu]Seite {f}
2 Wörter: Substantive
fésbókarsíða {kv}Facebook-Seite {f}
heilsíða {kv}ganze Seite {f}
vefn. slétt prjón {hv}rechte Seite {f}
internet þjónustusíða {kv}Service-Seite {f}
3 Wörter: Andere
þarna megin {adv}auf der Seite
þeim megin {adv}auf der Seite
hérna megin {adv}auf dieser Seite
öðrum megin {adv}auf einer Seite
hvorum megin {adv}auf jeder Seite [von zweien]
hlið við hliðSeite an Seite
samanber blaðsíðu 71vergleiche Seite 71
mínu leyti {adv}von meiner Seite
af minni hálfu {adv}von meiner Seite
3 Wörter: Verben
hlaupa yfir blaðsíðueine Seite überspringen
víkja e-u til hliðaretw. zur Seite schieben
standa e-m við hliðjdm. zur Seite stehen
víkja til hliðarzur Seite gehen
3 Wörter: Substantive
rúmstokkur {k}Seite {f} des Bettes
Unverified ógæfuhlið {kv}Seite {f} des Unglücks
hliðarstökk {hv}Sprung {m} zur Seite
4 Wörter: Andere
öðrumegin {adv} [öðrum megin]auf der anderen Seite
hinum megin {adv}auf der anderen Seite
annars vegar {adv}auf der einen Seite
öfugu megin {adv}auf der falschen Seite
öfugum megin {adv}auf der falschen Seite
á hægri hönd {adv}auf der rechten Seite
réttum megin {adv}auf der richtigen Seite
hlémegin {adv}auf der windgeschützten Seite
Flettið á blaðsíðu tíu.Blättert auf Seite zehn.
Hann steig til hliðar.Er trat zur Seite.
handan {adv}von der anderen Seite
4 Wörter: Verben
leggja til hliðarGeld zur Seite legen
vera á bandi e-ssich auf jds. Seite schlagen
hliðra sér tilsich zur Seite bewegen [um Platz zu machen]
5+ Wörter: Andere
Þýskalandsmegin {adv}auf der deutschen Seite (der Grenze)
frákonumegin {adv}auf der linken Seite der Kuh
Austurríkismegin {adv}auf der österreichischen Seite (der Grenze)
austan {prep} [+ef.]auf der östlichen Seite von [+Dat.]
austan við {prep} [+þf.]auf der östlichen Seite von [+Dat.]
aðkonumegin {adv}auf der rechten Seite der Kuh
hjákonumegin {adv}auf der rechten Seite der Kuh
Lóðin markast af skógi á einni hlið.Das Grundstück stößt auf einer Seite an einen Wald.
Barnið vék ekki frá móður sinni.Das Kind wich nicht von der Seite seiner Mutter.
Skipið lagðist á hliðina.Das Schiff hat sich auf die Seite gelegt.
Pósthúsið er þarna hinum megin við götuna.Die Post ist drüben auf der anderen Seite der Straße.
öðruhvorum megin {adv} [öðru hvorum megin]entweder auf der einen oder der anderen Seite
öðru hvorum megin {adv}entweder auf der einen oder der anderen Seite
Hann fletti upp á bls. 7.Er hat die Seite 7 aufgeschlagen.
Hann vék ekki frá hlið hennar.Er wich ihr nicht von der Seite.
Hann sýnir sér) sínar bestu hliðar.Er zeigt sich von seiner besten Seite.
Ég leggst á hliðina.Ich lege mich auf die Seite.
Það bárust undarleg hljóð þarna handan yfir fjörðinn.Man hörte seltsame Geräusche von der anderen Seite des Fjords.
Opnið bókina á blaðsíðu tíu.Schlagt das Buch auf Seite zehn auf.
Hún kýldi mig í síðuna.Sie boxte mich in die Seite.
Hún er lömuð á vinstri hlið.Sie hat eine Lähmung auf der linken Seite.
Hún lagði bókina til hliðar.Sie legte das Buch zur Seite.
Hún studdi hann ætíð.Sie stand ihm immer zur Seite.
Við ætlum tjalda öðru hvorum megin við vatnið.Wir werden auf der einen oder der anderen Seite des Sees zelten.
5+ Wörter: Verben
halla undir flattden Kopf zur Seite neigen [schräg halten]
snúa sér á hina hliðinasich auf die andere Seite drehen
sýna sína bestu hliðarsich von seiner besten Seite geben
sýna á sér sína bestu hliðsich von seiner besten Seite zeigen
5+ Wörter: Substantive
klyf {kv}Gepäckstück {n} auf einer Seite eines Pferdes
» Weitere 6 Übersetzungen für Seite innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Seite
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung