|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Setzung einer letzten Frist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Setzung einer letzten Frist in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Setzung einer letzten Frist

Übersetzung 1 - 50 von 403  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
innan tveggja vikna {adv}innerhalb einer Frist von zwei Wochen
Þrátt fyrir góðan millitíma kom hann með síðustu mönnum í mark.Trotz einer guten Zwischenzeit ging er als einer der Letzten durchs Ziel.
frestur {k}Frist {f}
frestun {kv}Frist {f} [Aufschub]
láta frest renna úteine Frist verstreichen lassen
Framboðsfrestur til sveitarstjórnarkosninga er runninn út.Die Frist für die Kandidatur zu den Kommunalwahlen ist abgelaufen.
síðast {adv}beim letzten Mal
á endanum {adv}letzten Endes
í fyrrahaust {adv}letzten Herbst
síðasta mánudag {adv}letzten Montag
í fyrrasumar {adv}im letzten Sommer
í fyrravetur {adv}im letzten Winter
í fyrravor {adv}im letzten Frühjahr
á föstudaginn var {adv}letzten Freitag
Hann gaf honum 8 daga frest.Er gab ihm eine Frist von 8 Tagen.
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
á síðasta ári {adv}im letzten Jahr
í fyrra vor {adv}im letzten Frühjahr
í síðasta sinn {adv}zum letzten Mal
um síðustu helgi {adv}am letzten Wochenende
þegar upp er staðið {adv}letzten Endes
þegar upp var staðið {adv}letzten Endes
um árið {adv}irgendwann in den letzten Jahren
á síðustu ísöld {adv}in der letzten Eiszeit
vera í andarslitrunumden letzten Atemzug tun
þurrmjólkaeine Kuh bis zum letzten Tropfen melken
útmánuðir {k.ft}die letzten Wintermonate {pl} [bes. Februar und März]
berjast til síðasta mannsbis zum letzten Mann kämpfen
hafna í neðsta sætiauf dem letzten Platz landen
orðtak alltaf á síðustu stunduimmer auf den letzten Drücker [fig.] [ugs.]
Íþróttamaðurinn klúðraði síðasta stökkinu sínu.Der Sportler verpatzte seinen letzten Sprung.
Þeir börðust til síðasta manns.Sie kämpften bis zum letzten Mann.
reka smiðshöggið á e-ðetw. den letzten Schliff geben [fertigstellen]
Lestarsíminn er í aftasta vagninum.Das Zugtelefon befindet sich im letzten Wagen.
Við vorum í Þýskalandi síðastliðið sumar.Wir sind letzten Sommer in Deutschland gewesen.
Hann fór með síðustu lest heim.Er fuhr mit dem letzten Zug nach Hause.
fara með e-n eins og skepnujdn. wie den letzten Dreck behandeln
koma fram við e-n eins og hundjdn. wie den letzten Dreck behandeln
Fjölskyldan keypti sér einbýlishús í fyrra.Die Familie hat sich im letzten Jahr ein Einfamilienhaus gekauft.
Í síðasta leik gat liðið rækilega sýnt yfirburði sína.Im letzten Spiel konnte die Mannschaft ordentlich auftrumpfen.
Hann hefur bætt á sig fimm kílóum á síðasta ári.Er hat im letzten Jahr fünf Kilo zugenommen.
Undanfarið hefur hann látið vinnuna reka á reiðanum.In der letzten Zeit hat er seine Arbeit schleifen lassen.
Við höfum upplifað margar breytingar á síðasta áratugi.Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.
Langjökull hefur bráðnað hratt síðustu ár.Der Langjökull ist in den letzten Jahren schnell geschmolzen.
Fyrirtækið náði skila miklum hagnaði á síðasta reikningsári.Das Unternehmen hat im letzten Geschäftsjahr einen hohen Gewinn erwirtschaftet.
Maðurinn hennar hefur drukkið svo mikið upp á síðkastið.Ihr Mann hat in der letzten Zeit so viel getrunken.
Neysluvenjur fólks hafa breyst mikið á síðustu öld.Das Konsumverhalten der Bevölkerung hat sich im letzten Jahrhundert stark verändert.
Á síðasta skóladegi grýtti hann skólatöskunni sinni út í horn.Am letzten Schultag feuerte er seine Schultasche in die Ecke.
Úrslit leiksins ráðast ekki fyrr en á síðustu mínútu.Der Ausgang des Spiels stand bis zur letzten Minute auf der Kippe.
trúarbr. Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Setzung+einer+letzten+Frist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung