Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Sibyllinische Bücher
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sibyllinische Bücher in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Sibyllinische Bücher

Übersetzung 1 - 35 von 35

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bækur {kv.ft}Bücher {pl}
saga fornrit {hv}alte Bücher {pl}
bókhneigður {adj}auf Bücher versessen [liest gerne]
gefa út bækurBücher verlegen
Hún gleymdi bókunum sínum.Sie vergaß ihre Bücher.
Við eigum margar bækur.Wir haben viele Bücher.
Bækurnar eru í stafla.Die Bücher liegen alle übereinander.
raða bókum í hilluBücher in ein Regal einräumen
bækur {kv.ft} og aðrar eignirBücher {pl} und sonstiges Eigentum
Bækur falla undir lægra virðisaukaskattsþrep.Bücher unterliegen dem ermäßigten Mehrwertsteuersatz.
Hvar eiga bækurnar vera?Wo kommen die Bücher hin?
Hvers konar bækur les hann?Was für Bücher liest er?
Mér finnst gaman lesa bækur.Ich lese gerne Bücher.
Þetta bókasafn lánar út bækur.Diese Bücherei leiht Bücher aus.
Bækurnar hennar halda mér föngnum.Ihre Bücher nehmen mich ganz gefangen.
Hér eru bækur systur minnar.Hier sind die Bücher meiner Schwester.
koma bókunum fyrir í hillunnidie Bücher im Regal unterbringen
Hún er líta á bækurnar.Sie schaut sich die Bücher an.
Á borðinu var hrúga af bókum.Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Hann lánaði mér báðar þessar bækur.Diese beiden Bücher hat er mir geliehen.
Þetta forlag gefur út bækur og blöð.Dieser Verlag verlegt Bücher und Zeitungen.
Á morgun sæki ég bækurnar mínar aftur.Morgen hole ich mir meine Bücher wieder.
Bækurnar eru aðgengilegar á bókasafninu.Die Bücher sind jetzt in der Bücherei zugänglich.
Þetta eru ekki ykkar bækur heldur okkar.Das sind nicht eure Bücher, sondern unsere.
Allar bækur hans eru kirfilega merktar.Alle seine Bücher sind sorgfältig mit seinem Namen versehen.
Ég leyfi þér hafa bækurnar til morguns.Ich lasse dir die Bücher bis morgen.
Hann kom inn með fangið fullt af bókum.Er kam mit einem Arm voller Bücher.
Bækur hlóðust upp í stöflum á borðum og stólum.Bücher stapelten sich zuhauf auf Tischen und Stühlen.
Eru þetta bækurnar yðar, frú Müller?Sind das Ihre Bücher, Frau Müller?
Farðu loksins skila bókunum sem þú ert með í láni!Schaff doch endlich die geliehenen Bücher fort!
Nærðu upp í bækurnar sem eru uppi á hillunni?Kommst du an die Bücher heran, die oben im Regal stehen?
Bækurnar standa í neðri hólfunum, þar fyrir ofan liggja nóturnar.Die Bücher stehen in den unteren Fächern, darüber liegen die Noten.
Það mikilvæga er ekki hversu margar bækur þú lest heldur hvaða bækur þú lest.Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern welche Bücher du liest.
Bækurnar segja uppvaxtarsögu Salvarar Valgerðar Jónsdóttur, sem er kölluð Salka Valka af móður sinni.Die Bücher erzählen von der Kindheit von Salvör Valgerður Jónsdóttir, die Salka Valka von ihrer Mutter genannt wird.
Ég er nýbúinn kaupa mér nýja bók - talandi um bækur, þú vildir mæla með nokkrum skáldsögum við mig.Ich habe mir gerade ein neues Buch gekauft - apropos Bücher, du wolltest mir doch mal ein paar Romane empfehlen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Sibyllinische+B%C3%BCcher
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung