|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Sie belegt studiert als im Hauptfach Pädagogik
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie belegt studiert als im Hauptfach Pädagogik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Sie belegt studiert als im Hauptfach Pädagogik

Übersetzung 51 - 100 von 3389  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún varð mjög hissa þegar hún allar gjafirnar.Sie staunte sehr, als sie die vielen Geschenke sah.
Sem grafískur hönnuður hefur hún tileinkað sér margs konar tækni.Als Grafikerin hat sie sich viele Techniken angeeignet.
Þegar hún var veik sinnti samstarfsfólkið vinnunni hennar.Als sie krank war, machten die Kollegen ihre Arbeit mit.
Hún lætur hestinn fara fetið.Sie reitet im Schritt.
mennt. kennslufræði {kv}Pädagogik {f}
mennt. uppeldisfræði {kv}Pädagogik {f}
Hann leiddi son sinn yfir götuna.Er hielt seinen Sohn an der Hand, als sie über die Straße gingen.
Hún þarf eðlilega nota bílinn meira en maður hennar.Sie braucht verständlicherweise das Auto mehr als ihr Mann.
Hann bar rauða nelliku í hnappagatinu sem einkennistákn.Er trug als Erkennungszeichen eine rote Nelke im Knopfloch.
Hún nær árangri í starfi.Sie hat Erfolg im Beruf.
Hún var einsömul í herberginu.Sie war allein im Zimmer.
Þau fengu sér bað í ánni.Sie badeten im Fluss.
Henni gekk vel í prófinu.Sie hat im Examen gut abgeschnitten.
Hún gagnrýndi sýninguna í leikhúsinu.Sie kritisierte die Aufführung im Theater.
Hún notar hárþurrkuna í hótelherberginu.Sie benutzt den Föhn im Hotelzimmer.
Hún situr í stjórn fyrirtækisins.Sie sitzt im Aufsichtsrat des Unternehmens.
Hún syndir helst í sjó.Sie badet am liebsten im Meer.
Þeir röktu sporin í snjónum.Sie folgten den Spuren im Schnee.
Sem ljósmyndari var hún alltaf leita fallegu myndefni.Als Fotografin war sie immer auf der Suche nach schönen Motiven.
Þeir trúðu ekki eigin augum þegar þeir sáu þetta.Sie trauten ihren Augen nicht, als sie das sahen.
hestam. Hún æfir sig daglega í reiðmennsku.Sie übt sich täglich im Reiten.
Hún er með slaufu í hárinu.Sie hat eine Schleife im Haar.
Hún í rúminu og svaf.Sie lag im Bett und schlief.
Hún setti heimsmetið í hástökki.Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
Hún stendur í skugga manns síns.Sie steht im Schatten ihres Mannes.
Hún stundar rannsóknir á sviði sjávarlíffræði.Sie forscht im Bereich der Meeresbiologie.
Hún var í herberginu rétt áðan.Sie war eben noch im Zimmer.
Hvað gerðist hjá þér í fríinu?Was haben Sie im Urlaub erlebt?
Þau fóru mikið í gönguferðir í fríinu.Im Urlaub wanderten sie viel.
Hann kom henni óvörum, þegar hún var gramsa í skjölunum hans.Er überraschte sie, als sie in seinen Unterlagen schnüffelte.
Hún gekk þegar hún fór í skólann, aðeins lítils háttar útúrkrókur.Sie lief, als sie zur Schule ging, nur einen kleinen Umweg.
Þegar hún sat þarna í eldhúsinu var barið dyrum.Als sie da in der Küche saß, klopfte es an der Tür.
Þegar ég kom heim í gær, var enginn í húsinu.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand im Haus.
Ég hitti hana síðast í leikhúsinu.Ich habe sie zuletzt im Theater getroffen.
Hún er komin þrjá mánuði á leið.Sie ist im dritten Monat schwanger.
Hún kemur einhvern tíma í dag.Sie kommt irgendwann im Laufe des Tages.
Hún stendur mér baki í hugarreikningi.Sie ist mir im Kopfrechnen unterlegen.
Hvað er hún komin langt á leið?Im wievielten Monat ist sie schwanger?
Í myrkrinu fann hún ekki slökkvarann.Im Dunkeln fand sie den Schalter nicht.
Þegar hún ætlaði hlaupa í burtu greip hann um handlegginn á henni.Als sie weglaufen wollte, hielt er sie am Arm zurück.
frátekinn {adj}belegt
Á veturna neytum við meiri fitu en á sumrin.Im Winter konsumieren wir mehr Fett als im Sommer.
Hún er komin á þriðja mánuð á leið.Sie ist im dritten Monat schwanger.
Hún hefur læst sig inn á baðherbergi.Sie hat sich ins/im Badezimmer eingeschlossen.
Hún virkar mjög virðuleg í svörtu draktinni.Sie wirkt im schwarzen Kostüm sehr distinguiert.
Í samanburði við hann er hún róleg.Im Vergleich zu ihm ist sie ruhig.
Þeir hafa ruglast á töskum í lestinni.Sie haben im Zug ihre Koffer verwechselt.
Þegar þau flúðu urðu þau skilja allar eigur sínar eftir heima.Als sie flüchteten, mussten sie ihren gesamten Besitz in der Heimat zurücklassen.
upptekinn {adj}belegt [Platz]
Hún er honum langt um fremri í reikningi.Sie ist ihm im Rechnen weit überlegen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Sie+belegt+studiert+als+im+Hauptfach+P%C3%A4dagogik
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung