|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Sie forscht im Bereich der Meeresbiologie
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sie forscht im Bereich der Meeresbiologie in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Sie forscht im Bereich der Meeresbiologie

Translation 1 - 50 of 5991  >>

IcelandicGerman
Hún stundar rannsóknir á sviði sjávarlíffræði.Sie forscht im Bereich der Meeresbiologie.
Partial Matches
Hann hefur stundað ítarlegar rannsóknir á sviði sjávarlíffræði.Er hat intensive Forschungen im Bereich der Meeresbiologie betrieben.
á sviði eðlisfræðinnarim Bereich der Physik
á svæði borgarinnarim Bereich der Stadt
Hann vinnur rannsóknum á sviði kjarneðlisfræði.Er forscht auf dem Gebiet der Kernphysik.
Hann leitar í gömlum skjölum uppruna fjölskyldu sinnar.Er forscht in alten Archiven nach der Herkunft seiner Familie.
Hana hefur ekki vantað í vinnu fráteknum tveimur dögum í janúar.Abgesehen von zwei Tagen im Januar war sie jeden Tag in der Arbeit.
vera á bilinu frá ... til ...im Bereich von ... bis ... liegen
Þeir voru á leið burt úr miðbænum þegar tilkynning barst um heimiliserjur í Bústaðahverfi.Sie waren auf dem Weg aus der Innenstadt, als eine Nachricht über häuslichen Streit im Bústaða-Viertel einging.
Hann fæst við rannsóknir á sínu fræðasviði.Er forscht in seinem Fachgebiet.
líffr. vísindi haflíffræði {kv}Meeresbiologie {f}
líffr. sjávarlíffræði {kv}Meeresbiologie {f}
Hún vinnur á hárgreiðslustofu.Sie arbeitet im Friseursalon.
Þau fengu sér bað í ánni.Sie badeten im Fluss.
Hún lætur hestinn fara fetið.Sie reitet im Schritt.
Hún leitar á netinu.Sie sucht im Internet.
Lögreglan leitar orsökum brunans.Die Polizei forscht nach den Ursachen für den Brand.
Þau fóru mikið í gönguferðir í fríinu.Im Urlaub wanderten sie viel.
Hún nær árangri í starfi.Sie hat Erfolg im Beruf.
Hún var einsömul í herberginu.Sie war allein im Zimmer.
Hvað er hún komin langt á leið?Im wievielten Monat ist sie schwanger?
Hún syndir helst í sjó.Sie badet am liebsten im Meer.
Hún notar hárþurrkuna í hótelherberginu.Sie benutzt den Föhn im Hotelzimmer.
Þeir röktu sporin í snjónum.Sie folgten den Spuren im Schnee.
Hún er með slaufu í hárinu.Sie hat eine Schleife im Haar.
Henni gekk vel í prófinu.Sie hat im Examen gut abgeschnitten.
Hún er komin á þriðja mánuð á leið.Sie ist im dritten Monat schwanger.
Hún er komin þrjá mánuði á leið.Sie ist im dritten Monat schwanger.
Hún stendur mér baki í hugarreikningi.Sie ist mir im Kopfrechnen unterlegen.
Hún gagnrýndi sýninguna í leikhúsinu.Sie kritisierte die Aufführung im Theater.
Hún í rúminu og svaf.Sie lag im Bett und schlief.
Hún situr í stjórn fyrirtækisins.Sie sitzt im Aufsichtsrat des Unternehmens.
Hún stendur í skugga manns síns.Sie steht im Schatten ihres Mannes.
hestam. Hún æfir sig daglega í reiðmennsku.Sie übt sich täglich im Reiten.
Hún var í herberginu rétt áðan.Sie war eben noch im Zimmer.
Hvað gerðist hjá þér í fríinu?Was haben Sie im Urlaub erlebt?
Ég hitti hana síðast í leikhúsinu.Ich habe sie zuletzt im Theater getroffen.
Í myrkrinu fann hún ekki slökkvarann.Im Dunkeln fand sie den Schalter nicht.
Í samanburði við hann er hún róleg.Im Vergleich zu ihm ist sie ruhig.
Hún fær einn [bestu einkunn] fyrir munnlega tjáningu.Sie bekommt eine Eins im mündlichen Ausdruck.
Þeir hafa ruglast á töskum í lestinni.Sie haben im Zug ihre Koffer verwechselt.
Þau hafa komið sér fyrir í frönskum stíl.Sie haben sich im französischen Stil eingerichtet.
Hún hefur læst sig inn á baðherbergi.Sie hat sich ins/im Badezimmer eingeschlossen.
Hún er honum langt um fremri í reikningi.Sie ist ihm im Rechnen weit überlegen.
Hún kemur einhvern tíma í dag.Sie kommt irgendwann im Laufe des Tages.
Þeir þurftu sæta illri meðferð í fangelsinu.Sie sind im Gefängnis schlecht behandelt worden.
Hún setti heimsmetið í hástökki.Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
Þau létu fréttina strax berast út í þorpinu.Sie verbreiteten sofort die Nachricht im Dorf.
Hún reyndi rata um í myrkviðu herberginu.Sie versuchte, sich im dunklen Zimmer zurechtzufinden.
Hún virkar mjög virðuleg í svörtu draktinni.Sie wirkt im schwarzen Kostüm sehr distinguiert.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Sie+forscht+im+Bereich+der+Meeresbiologie
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.119 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Sie forscht im Bereich der Meeresbiologie/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement