|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Sie stellte die Blumen in eine Vase
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sie stellte die Blumen in eine Vase in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Sie stellte die Blumen in eine Vase

Translation 1 - 50 of 8861  >>

IcelandicGerman
Hún setti blómin í vasa.Sie stellte die Blumen in eine Vase.
Partial Matches
Hún sveipaði blómin í pappír.Sie hüllte die Blumen in Papier.
Það kom í ljós hún var prýðilega pennafær.Es stellte sich heraus, dass sie eine ausgezeichnete Schriftstellerin war.
Hún fór undir sturtuna.Sie stellte sich unter die Dusche.
Píparinn stillti þvottavélinni upp og tengdi hana.Der Installateur stellte die Waschmaschine auf und schloss sie an.
Hún tók utan af vasanum.Sie hat die Vase ausgepackt.
Hún felldi vasann.Sie hat die Vase umgekippt.
Hún gladdist yfir blómunum.Sie hat sich über die Blumen gefreut.
Hún vefur krans úr blómunum.Sie windet die Blumen zu einem Kranz.
Vasinn er fallegur í laginu.Die Vase hat eine schöne Form.
Hún þeytti vasanum í vegginn.Sie hat die Vase an die Wand geschmettert.
vefja bréfi utan um vasanndie Vase in Papier einwickeln
Hún brá fyrir hann fæti.Sie stellte ihm ein Bein.
Hún setti heimsmetið í hástökki.Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
Hún komst raun um hann hafði svikið hana.Sie stellte fest, dass er sie betrog.
Þær þurftu bíða úti í klukkutíma greyin.Sie mussten eine Stunde draußen warten, die Armen.
Hún fékk tvo í stærðfræði.Sie bekam in Mathe eine Zwei.
Hún fékk hæstu einkunn í eðlisfræði.Sie bekam in Physik eine Eins.
Hún steig á glerbrot.Sie ist in eine Glasscherbe getreten.
Hún vafði um sig teppi.Sie wickelte sich in eine Decke.
Hveitibrauðsdögunum eyddu þau í heimsreisu.In ihren Flitterwochen machten sie eine Weltreise.
Það kom upp úr dúrnum hann hafði lengi átt sér ástkonu.Es stellte sich heraus, dass er schon lange eine Geliebte hatte.
Eftir nokkra daga ganga út boð til þín.In wenigen Tagen ergeht eine Nachricht an Sie.
Hún vafði barnið inn í teppi.Sie hatte das Baby in eine Decke eingehüllt.
Ég fór á vogina.Ich stellte mich auf die Waage.
líma saman brotin vasaeine zerbrochene Vase kleben
Hann setti bílinn fyrir framan bílskúrinn.Er stellte das Auto vor die Garage.
Hann setti stólinn sinn við hliðina bekknum.Er stellte seinen Stuhl neben die Bank.
sauma út blóm á borðdúkBlumen auf eine Tischdecke sticken
Maðurinn stillti sér upp á milli kvennanna tveggja.Der Mann stellte sich zwischen die beiden Damen.
Hún smeygði sér í buxurnar.Sie schlüpfte in die Hose.
Hann komst raun um hann hafði gleymt lyklunum.Er stellte fest, dass er die Schlüssel vergessen hatte.
Ferð þú nálægt ... ?Fahren Sie in die Nähe von ... ?
Hún kýldi mig í síðuna.Sie boxte mich in die Seite.
Hún lætur salt í súpuna.Sie tut Salz in die Suppe.
Það leið nokkur tími þar til hún náði áttum í nýju borginni.Es dauerte eine Weile, bis sie sich in der neuen Stadt zurechtfand.
Komdu til mín á stofuna.Kommen Sie zu mir in die Praxis.
Þau fara á skíði í Ölpunum.Sie fahren in die Alpen zum Skilaufen.
Hún fór í bæinn til versla.Sie ging in die Stadt, um einzukaufen.
Hún hellti teinu í könnuna.Sie goss den Tee in die Kanne.
Hún dró mig í óperuna.Sie hat mich in die Oper geschleift.
Hún ók í gagnstæða átt.Sie ist in die entgegengesetzte Richtung gefahren.
Hún kastaði bókinni út í horn.Sie schleuderte das Buch in die Ecke.
Hún skrúfaði peruna í perustæðið.Sie schraubte die Birne in die Fassung.
Þeir létu kistuna síga niður í gröfina.Sie senkten den Sarg in die Erde.
Hún kennir ensku í 11. bekk.Sie unterrichtet die 11. Klasse in Englisch.
Systkinunum var komið fyrir á fósturheimili.Die Geschwister kamen in eine Pflegefamilie.
koma fyrir hlerunarbúnaði í sófanumeine Wanze in die Couch einbauen
Blómin visna.Die Blumen verwelken.
Náföl af hræðslu spratt hún á fætur.Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Sie+stellte+die+Blumen+in+eine+Vase
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.348 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Sie stellte die Blumen in eine Vase/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement