|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Sie stutzte dann trat sie in den Raum
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sie stutzte dann trat sie in den Raum in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Sie stutzte dann trat sie in den Raum

Translation 1 - 50 of 5944  >>

IcelandicGerman
Hún hikaði við, síðan gekk hún inn í herbergið.Sie stutzte, dann trat sie in den Raum.
Partial Matches
Hún rak börnin út í garðinn af því þau voru með of mikinn hávaða inni í íbúðinni.Sie jagte die Kinder in den Garten, weil sie in der Wohnung zu viel Krach machten.
Hún fer aldrei í sturtu með öðrum vegna þess hún blygðast sín.Sie duscht nie mit den anderen zusammen, weil sie sich schämt.
Hann tók í hönd hennar og leiddi hana út á svalirnar.Er ergriff sie bei der Hand und führte sie auf den Balkon.
Hún var í peningahraki þótt hún hefði vinnu.Sie war in Geldnot, obwohl sie Arbeit hatte.
slá e-u frametw. in den Raum stellen [fig.]
Áður en hún gekk út í kuldann, dúðaði hún sig.Bevor sie in die Kälte hinausging, vermummte sie sich.
Áður en þau fóru út í kuldann dúðuðu þau sig.Bevor sie in die Kälte hinausgingen, vermummten sie sich.
Hann kom henni óvörum, þegar hún var gramsa í skjölunum hans.Er überraschte sie, als sie in seinen Unterlagen schnüffelte.
Hillusamstæðan skiptir herberginu í tvo helminga.Das Regal teilt den Raum in zwei Hälften.
Því ákafar sem hún rannsakar, þeim mun meira lendir hún sjálf í lífshættu.Je intensiver sie nachforscht, umso mehr kommt sie selbst in Lebensgefahr.
Ef hún heldur svona áfram endar hún í ræsinu.Wenn sie so weitermacht, wird sie noch in der Gosse enden.
Þegar þau flúðu urðu þau skilja allar eigur sínar eftir heima.Als sie flüchteten, mussten sie ihren gesamten Besitz in der Heimat zurücklassen.
Láttu mig vita hvenær þú ert kominn aftur til borgarinnar.Lassen Sie mich es wissen, wann Sie wieder in der Stadt sind.
Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn.Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle.
Hún brosti vingjarnlega þegar hann gekk inn í herbergið.Sie lächelte freundlich, als er ins Zimmer trat.
Hún setti í þriðja.Sie schaltete in den Dritten.
Hún horfir til himins.Sie schaut in den Himmel.
Hún kleip hann í handlegginn.Sie kniff ihn in den Arm.
Hún hellti vatni í ketilinn.Sie schüttete Wasser in den Kessel.
Hún settist í skuggann.Sie setzte sich in den Schatten.
Í eðlisfræði stendur hún öðrum baki.In Physik ist sie den anderen hinterher.
Þeir komu fanganum í klefa sinn.Sie brachten den Gefangenen in seine Zelle.
Hún hellti teinu í könnuna.Sie goss den Tee in die Kanne.
Hún lét sig falla aftur á bak í hægindastólinn.Sie ließ sich in den Sessel zurückfallen.
Þeir létu kistuna síga niður í gröfina.Sie senkten den Sarg in die Erde.
Hún lokaði hundinn inni í kjallaranum.Sie sperrte den Hund in den Keller.
Hún setti bréfið í umslag.Sie steckte den Brief in einen Umschlag.
Þau dvöldu vetrarlangt á suðlægum slóðum.Sie verbrachten den Winter in südlichen Breiten.
Hún snýr pönnukökunni við á pönnunni.Sie wendet den Pfannkuchen in der Pfanne.
Hún samþykkti lokum samninginn.Sie willigte schließlich in den Vertrag ein.
Hann gekk inn í herbergið.Er trat in das Zimmer.
Hann steig ofan í poll.Er trat in eine Pfütze.
Hún rak stikuna niður í jörðina.Sie hat den Pflock in die Erde gestoßen.
Hún barðist sem skæruliði í fjöllum Afganistans.Sie kämpfte in den Bergen Afghanistans als Partisanin.
Hún lagði fötin vandlega í skápinn.Sie legte die Kleider sorgfältig in den Schrank.
Hún lokaði hundinn inni í íbúðinni.Sie sperrte den Hund in der Wohnung ein.
Þær töluðu um páfann á niðrandi hátt.Sie sprachen in abwertender Weise über den Papst.
Hann steig hjólið rösklega.Er trat kräftig in die Pedale.
Hún fer alltaf í kerfi á munnlegum prófum.Bei den mündlichen Prüfungen gerät sie immer in Panik.
Endursegðu textann með eigin orðum.Bitte geben Sie den Text in eigenen Worten wieder.
Hún stakk í steikina til athuga hvort hún væri steikt í gegn.Sie sticht in den Braten, um zu prüfen, ob er schon gar ist.
Hún grét ýmist eða hló.Bald weinte sie, bald lachte sie.
Afsakaðu ónæðið.Entschuldigen Sie, wenn ich Sie störe.
Fyrirgefðu ég skuli trufla.Entschuldigen Sie, wenn ich Sie störe.
Viltu ég skutli þér?Möchten Sie, dass ich Sie fahre?
Hún bað hann um hringja í sig seinna.Sie bat ihn, sie später anzurufen.
Hún fann fylgst var með henni.Sie fühlte, dass sie beobachtet wurde.
Hún kemur til dyranna eins og hún er klædd.Sie gibt sich, wie sie ist.
Hún heilsaði glaðlega þegar hún kom inn.Sie grüßte freudestrahlend, als sie hereinkam.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Sie+stutzte+dann+trat+sie+in+den+Raum
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.208 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement