|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Sie und ihr Freund
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie und ihr Freund in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Sie und ihr Freund

Übersetzung 251 - 300 von 3078  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Áhorfendurnir kölluðu hvatningarorð til hennar.Das Publikum rief ihr aufmunternde Worte zu.
Allir hrósuðu henni fyrir iðjusemi sína.Ihr Fleiß wurde von allen gelobt.
Barnið tók utan um hnéð á henni.Das Kind umfasste ihr Knie.
Börnin eru henni til mikillar gleði.Die Kinder machen ihr viel Freude.
Dauði hennar fékk mjög á hann.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
Deila þeirra heldur enn þá áfram.Ihr Streit dauert immer noch fort.
Ég skulda henni enn þá leiguna.Ich schulde ihr noch die Miete.
Ég tengist henni djúpri vináttu.Mit ihr verbindet mich eine tiefe Freundschaft.
Ég veit þið eruð rík.Ich weiß, dass ihr reich seid.
Eruð þið tala um bókina hans?Sprecht ihr von seinem Buch?
Gerðu það kynna mig fyrir henni!Bitte stelle mich ihr vor!
Glasið rann úr greip hennar.Das Glas glitt ihr aus der Hand.
Hann greiðir á henni langa hárið.Er kämmt ihr das lange Haar.
Hann hefur fyrir löngu fyrirgefið henni.Er hat ihr schon längst vergeben.
Hann hvíslaði einhverju í eyra hennar.Er raunte ihr etwas ins Ohr.
Hann kom ruddalega fram við hana.Er ist grob mit ihr umgesprungen.
Hann lét henni eftir sætið sitt.Er hat ihr seinen Platz abgetreten.
Hann smurði henni nokkrar brauðsneiðar.Er hatte ihr ein paar Brote geschmiert.
Henni á ég mikið þakka.Ich habe ihr viel zu verdanken.
Henni berast mörg skrifleg svör heim.Ihr flatterten viele Zuschriften ins Haus.
Henni er skítsama um álit annarra.Die Meinung anderer ist ihr scheißegal.
Henni líður orðið svolítið betur.Es geht ihr schon ein wenig besser.
Henni standa allar dyr opnar. [óeiginl.]Ihr stehen alle Türen offen. [fig.]
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
Hvað ætlið þið nefna barnið?Wie wollt ihr das Kind nennen?
Hvað gefum við henni í afmælisgjöf?Was schenken wir ihr zum Geburtstag?
Lát hennar fréttist daginn eftir.Ihr Tod wurde am nächsten Tag bekannt.
ég skoða tilboð þitt aftur?Darf ich auf Ihr Angebot zurückkommen?
Pilsið hennar feykist til í vindinum.Ihr Rock bauscht sich im Wind.
Strákurinn reif af henni töskuna.Der Junge hat ihr die Tasche weggerissen.
Tárin runnu niður vanga hennar.Die Tränen liefen ihr über die Wangen.
Tillaga þín gæti freistað mín.Ihr Vorschlag könnte mich schon locken.
Yfirmaðurinn gaf henni frí í dag.Der Chef hat ihr heute freigegeben.
Þá rann upp fyrir henni ljós.Dann ging ihr ein Licht auf.
Þið eigið minni peninga en við.Ihr habt weniger Geld als wir.
Þurfið þið alltaf vera slást?Müsst ihr euch immer hauen?
segja henni þetta í óspurðum fréttumihr davon ohne Umschweife berichten
Ingó hefur mælt sér mót við vin sinn í kvöld.Ingo hat sich für heute Abend mit seinem Freund verabredet.
Ég eftirlæt henni útskýra þetta.Ich überlasse es ihr, das zu erklären.
Ég hef heitið henni mína hjálp.Ich habe ihr meine Hilfe fest zugesagt.
Fyrirlestur hennar kom okkur öllum í uppnám.Ihr Vortrag hat uns alle erregt.
Get ég tekið skilaboð til hans/hennar?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Hann ætlar gefa henni eitthvað fallegt.Er will ihr etwas Schönes schenken.
Hann hefur lært þetta bragð af henni.Er hat ihr diesen Trick abgesehen.
Hann losnar ekki lengur við hana.Er kommt von ihr nicht mehr los.
Hann rakti fyrir henni raunir sínar.Er klagte ihr sein Leid/seine Not.
Hann vék ekki frá hlið hennar.Er wich ihr nicht von der Seite.
Móðirin kallar barnið sitt til sín.Die Mutter ruft ihr Kind zu sich.
Það var henni þyrnir í augum.Das war ihr ein Dorn im Auge.
Þessar sífelldu símhringingar pirruðu hana.Diese dauernden Anrufe gingen ihr auf die Nerven.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Sie+und+ihr+Freund
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.148 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung