|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Sie war abwechselnd unglücklich und fröhlich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie war abwechselnd unglücklich und fröhlich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Sie war abwechselnd unglücklich und fröhlich

Übersetzung 1 - 50 von 3223  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Þeir hlógu og voru kátir.Sie lachten und waren fröhlich.
Sigurvegarinn var glaðbeittur og ánægður með árangurinn.Der Sieger war fröhlich und zufrieden mit dem Erfolg.
Hún var alveg búin vera.Sie war fix und fertig.
Búðin var lokuð og hún lötraði vonsvikin til baka.Der Laden war geschlossen und sie trottete enttäuscht wieder zurück.
Hún benti á hann og sagði: „Það var hann.“Sie zeigte auf ihn und sagte: „Er war es.“
Hún varð alveg bit og skildi hvorki upp niður í neinu.Sie war völlig verblüfft und konnte sich keinen Reim darauf machen.
Það var kalt og því héldu þau sig mikið innandyra.Es war kalt, und so hielten sie sich viel im Haus auf.
Ég skiptist á vera jákvæður og neikvæður.Ich bin abwechselnd Optimist und Pessimist.
vera hýr á brámunter und fröhlich sein
Þau eru fátæk, samt ekki óhamingjusöm.Sie sind arm, doch nicht unglücklich.
Hún var hneyksluð.Sie war entrüstet.
Hún var alveg örmagna.Sie war völlig geschafft.
Hún var honum ótrú.Sie war ihm untreu.
Hún var sjáanlega hrærð.Sie war sichtlich bewegt.
Hún var áður vændiskona.Sie war mal eine Prostituierte.
Hún var einkadóttir hans.Sie war seine einzige Tochter.
Hún var viðbúin öllu.Sie war auf alles vorbereitet.
Hún var hirðmey keisaraynjunnar.Sie war die Hofdame der Kaiserin.
Hún var einsömul í herberginu.Sie war allein im Zimmer.
Hún var helblá af kulda.Sie war blau vor Kälte.
Hún var skotin í honum.Sie war in ihn verknallt.
Hún var stjörf af hræðslu.Sie war vor Schreck erstarrt.
Hún var sturluð af hræðslu.Sie war verrückt vor Angst.
Um kvöldið var hún þreytt.Am Abend war sie müde.
Mér líkaði strax vel við hana.Sie war mir gleich sympathisch.
Þá var hún enn ógift.Damals war sie noch nicht verheiratet.
Henni varð mikið um þessar fréttir.Sie war von der Nachricht geschockt.
Hún var hneyksluð á framferði hans.Sie war empört über sein Benehmen.
Hún var í heimsókn hjá mér.Sie war bei mir zu Besuch.
Hún var í herberginu rétt áðan.Sie war eben noch im Zimmer.
Hún var viti sínu fjær af hræðslu.Sie war verrückt vor Angst.
Hún hefur farið um allan heim.Sie war schon überall auf der Welt.
Það var ómögulegt halda aftur af henni.Es war unmöglich, sie zurückzuhalten.
Hún var glöð þegar hann loksins hringdi.Sie war froh, als er endlich anrief.
Þetta var eingöngu þér kenna.Dies war einzig und allein deine Schuld.
Hún var mjög fámál í allan dag.Sie war heute den ganzen Tag sehr einsilbig.
Þegar ég kom á staðinn var hún farin.Als ich hinkam, war sie schon fort.
Hann var lágur á vöxt og riðvaxinn.Er war klein von Statur und untersetzt.
Hún var í peningahraki þótt hún hefði vinnu.Sie war in Geldnot, obwohl sie Arbeit hatte.
Hann var fullur af biturleika og neikvæðum hugsunum.Er war voller Bitterkeit und negativer Gedanken.
Hún var oft óörugg.Sie war oft unsicher.
Hún var mjög æst, en hefur aftur róast.Sie war sehr aufgeregt, hat sich aber wieder gefasst.
Andlit hennar var tekið af vindi og sólskini.Ihr Gesicht war von Wind und Sonne gegerbt.
Bekknum var skipt því hann var svo stór.Die Klasse wurde geteilt, weil sie so groß war.
Dauði eiginmanns hennar var mikið áfall fyrir hana.Der Tod ihres Mannes war für sie ein harter Schlag.
Hún gat ekki endurgoldið eldlegar tilfinningar hans.Sie war nicht in der Lage, seine leidenschaftlichen Gefühle zu erwidern.
Þegar hún var veik sinnti samstarfsfólkið vinnunni hennar.Als sie krank war, machten die Kollegen ihre Arbeit mit.
Hann var alger reglumaður á vín og tóbak.Er war im Hinblick auf Alkohol und Tabak moderat.
Það hefur verið drungi og dimmviðri alla vikuna.Das Wetter war die ganze Woche trist und grau.
Hún varð ekkja aðeins 43 ára aldri.Sie war mit 43 schon verwitwet.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Sie+war+abwechselnd+ungl%C3%BCcklich+und+fr%C3%B6hlich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung