|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Sjúklingurinn er nú í öndunarvél
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sjúklingurinn er nú í öndunarvél in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Sjúklingurinn er nú í öndunarvél

Translation 1 - 50 of 9140  >>

IcelandicGerman
læknisfr. Sjúklingurinn er í öndunarvél.Der Patient wird momentan beatmet.
Partial Matches
er illt í efni.Die Lage ist ernst.
Hvað er hlaupið í þig?Was ist denn in dich gefahren?
Í Alsír er beitt sérsveitum.In Algerien werden jetzt Elitetruppen eingesetzt.
er ég í vanda staddur.Nun stecke ich in einem Dilemma.
orðtak er fokið í flest skjól.Nun gibt es keinen Ausweg mehr.
er nótt hjá þeim í Ameríku.In Amerika haben sie jetzt Nacht.
..., en það er bara sagt í framhjáhlaupi..., aber das nur nebenbei (gesagt)
er ég í bobba. [í vandræðum vegna spurningar]Da bin ich überfragt.
læknisfr. í öndunarvél {adv}beatmet [z. B. Intensivpatient]
Burj Khalifa er sem stendur hæsti skýjakljúfur í heimi.Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
Í bíóinu Nikko er verið sýna myndina "Il postino".Im Kino Nikko läuft jetzt der Film "Il postino".
Sjúklingurinn verður næringu í æð.Der Kranke muss künstlich ernährt werden.
læknisfr. vera haldið sofandi í öndunarvél [e-m er haldið sofandi]im künstlichen Koma liegen
er lag ...Jetzt ist es Zeit ...
er ég forvitinn.Da bin ich aber neugierig.
er ég hissa!Da bin ich aber platt!
er mælirinn fullur.Jetzt ist das Maß voll.
er nóg komið!Das ist doch die Höhe!
er nóg komið!Es reicht!
er nóg komið!Jetzt ist es aber genug!
er nóg komið!Nun mach aber mal einen Punkt! [ugs.]
(Jæja) er komið nóg!Jetzt reicht's (mir) (aber)!
er ég aldeilis hissa!Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.]
er ég alveg ráðalaus.Jetzt bin ich mit meiner Kunst am Ende.
er hún eitthvað rólegri.Jetzt ist sie etwas ruhiger.
er komið þér.Jetzt bist du dran.
er mér nóg boðið!Jetzt platzt mir aber der Kragen!
er svo komið ...Nun ist es soweit, dass ...
er það of seint.Jetzt ist es zu spät.
Það er bara þannig.Das ist nun einmal so.
Þannig er það bara.So ist es eben.
Þetta er meiri sagan.Das ist schon eine Geschichte.
Bókin er á öðrum stað.Das Buch ist jetzt woanders.
Ég er hræddur um það!Das will ich doch meinen!
Hann er búinn með prófið.Er hat die Prüfung hinter sich.
Ja hérna! Allt er til!Na sowas! Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
er hann laus við bílinn.Jetzt ist er das Auto los.
er klukkan fimm hjá okkur.Wir haben jetzt fünf Uhr.
er mikið talað um kynlíf.Heute spricht man viel von Sex.
er þolinmæði mín á þrotum!Jetzt reißt mir aber die Geduld!
Vinur þinn er virkilega sérstakur!Dein Freund ist doch wirklich ein Original!
Það / er alvara á ferðum.Die Lage ist ernst.
Það er ekkert þakka!Das ist doch nicht der Rede wert!
Þetta er bara toppur ísjakans.Das ist nur die Spitze des Eisberges.
Þolinmæði hennar er á þrotum.Ihre Geduld ist jetzt erschöpft.
því er verr (og miður) {adv}bedauerlicherweise
því er verr (og miður) {adv}leider
Hvaða bommertu er hann aftur búinn gera?Was hat er denn da schon wieder fabriziert?
er sjá og bíða hvort ástandið skánar.Es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage bessern wird.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Sj%C3%BAklingurinn+er+n%C3%BA+%C3%AD+%C3%B6ndunarv%C3%A9l
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.109 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement