Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Skiptir ��a�� einhverju m��li
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Skiptir ��a�� einhverju m��li

Übersetzung 1 - 50 von 7063  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Skiptir��a��einhverjum��li?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Skiptir það (einhverju) máli?Macht das was?
mínu mati {adv} <a.m.m.>meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
efnafr. litín {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
efnafr. litíum {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
efnafr. lítíum {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
efnafr. liþín {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
efnafr. líþíum {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
mínu mati {adv} <a.m.m.>meiner Einschätzung nach
Hann getur ekki greint á milli þess sem mikilvægt er og þess sem skiptir minna máli.Er kann nicht zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.
landaf. metrar {k.ft} yfir sjávarmáliMeter {pl} über dem Meeresspiegel <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [amtliche Höhenangabe in Großbritannien]
Áin er yfir 500 m á breidd.Der Fluss ist über 500 m breit.
með öðrum orðum {adv} <m.ö.o.>mit anderen Worten <m. a. W.>
eðlisfr. metrar {k.ft} á sekúndu <m/s>Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s>
Skiptir engu!Egal!
einhverju {pron} <e-u>etwas <etw.>Dat.
Skiptir ekki máli!Schon vergessen!
einhverju leyti {adj}zum Teil <z.T.>
Tókstu eftir einhverju?Hast du etwas gemerkt?
Get ég skilað einhverju?Kann ich etwas ausrichten?
Hún gleymir auðveldlega einhverju.Sie vergisst leicht etwas.
Er ég gleyma einhverju?Vergesse ich irgendwas?
ekkert sem máli skiptirnichts von Bedeutung
vera einhverju þaulkunnuguretw. in- und auswendig kennen
Skiptir stærðin máli?Spielt die Größe eine Rolle?
Hann skiptir um dekk.Er wechselt den Reifen.
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
það skiptir engum togummit einem Mal [plötzlich]
Gegnir þessi takki einhverju hlutverki?Hat diese Taste eine Funktion?
Getur þú mælt með einhverju?Können Sie uns etwas empfehlen?
Náðir þú einhverju af þessu?Hast du etwas davon mitbekommen?
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Hann leynir einhverju undir frakkanum.Er verbirgt etwas unter seinem Mantel.
Það skiptir ekki nokkru andskotans máli.Es ist scheißegal. [vulg.]
meðal annars {adv} <m.a.>unter anderem <u.a.>
Hann hvíslaði einhverju í eyra hennar.Er raunte ihr etwas ins Ohr.
þar á meðal {adv} <þ.á m.>darunter
Hann skiptir í miðju.Er trägt den Scheitel in der Mitte.
Skoðun þín skiptir engu máli hér!Deine Meinung gilt hier nichts!
það sem skiptir máli í lífinudie wesentlichen Dinge des Lebens
Hann hefur alltaf yfir einhverju kvarta.Er hat immer etwas zu meckern.
taka þátt er það sem skiptir máli!Dabei sein ist alles!
Vinátta er það eina sem skiptir máli.Freundschaft ist das Einzige, was zählt.
Hillusamstæðan skiptir herberginu í tvo helminga.Das Regal teilt den Raum in zwei Hälften.
Hvað olli því þú skiptir um skoðun?Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Það skiptir ekki mestu máli vinna, heldur vera með!Nicht siegen, dabei sein ist wichtig!
Við verðum bindast samtökum, ef við ætlum einhverju framgengt.Wir müssen uns organisieren, wenn wir etwas erreichen wollen.
Þegar hún byrjar segja frá einhverju er hún óstöðvandi.Wenn sie ins Erzählen kommt, ist sie nicht mehr zu bremsen.
leiklist túlkun {kv} á e-mVerkörperung {f}
mínu áliti {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
samkvæmt minni skoðun {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Skiptir+%EF%BF%BD%EF%BF%BDa%EF%BF%BD%EF%BF%BD+einhverju+m%EF%BF%BD%EF%BF%BDli
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.667 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung