All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Skiptir ��a�� einhverju m��li
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Icelandic German: Skiptir ��a�� einhverju m��li

Translation 1 - 50 of 7213  >>

IcelandicGerman
Full phrase not found.
Did you mean Skiptir��a��einhverjum��li?
» Report missing translation
» Skiptir��a��einhverjum��li
Partial Matches
Skiptir það (einhverju) máli?Macht das was?
mínu mati {adv} <a.m.m.>meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
efnafr. litín {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
efnafr. litíum {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
efnafr. lítíum {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
efnafr. liþín {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
efnafr. líþíum {hv} <Li>Lithium {n} <Li>
mínu mati {adv} <a.m.m.>meiner Einschätzung nach
Hann getur ekki greint á milli þess sem mikilvægt er og þess sem skiptir minna máli.Er kann nicht zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.
landaf. metrar {k.ft} yfir sjávarmáliMeter {pl} über dem Meeresspiegel <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [amtliche Höhenangabe in Großbritannien]
Áin er yfir 500 m á breidd.Der Fluss ist über 500 m breit.
með öðrum orðum {adv} <m.ö.o.>mit anderen Worten <m. a. W.>
eðlisfr. metrar {k.ft} á sekúndu <m/s>Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s>
Skiptir engu!Egal!
einhverju {pron} <e-u>etwas <etw.>Dat.
Skiptir ekki máli!Schon vergessen!
einhverju leyti {adj}zum Teil <z.T.>
Tókstu eftir einhverju?Hast du etwas gemerkt?
Get ég skilað einhverju?Kann ich etwas ausrichten?
Hún gleymir auðveldlega einhverju.Sie vergisst leicht etwas.
Er ég gleyma einhverju?Vergesse ich irgendwas?
ekkert sem máli skiptirnichts von Bedeutung
vera einhverju þaulkunnuguretw. in- und auswendig kennen
Skiptir stærðin máli?Spielt die Größe eine Rolle?
Hann skiptir um dekk.Er wechselt den Reifen.
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
það skiptir engum togummit einem Mal [plötzlich]
Gegnir þessi takki einhverju hlutverki?Hat diese Taste eine Funktion?
Getur þú mælt með einhverju?Können Sie uns etwas empfehlen?
Náðir þú einhverju af þessu?Hast du etwas davon mitbekommen?
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Hann leynir einhverju undir frakkanum.Er verbirgt etwas unter seinem Mantel.
Það skiptir ekki nokkru andskotans máli.Es ist scheißegal. [vulg.]
Hann hvíslaði einhverju í eyra hennar.Er raunte ihr etwas ins Ohr.
Hann skiptir í miðju.Er trägt den Scheitel in der Mitte.
Skoðun þín skiptir engu máli hér!Deine Meinung gilt hier nichts!
það sem skiptir máli í lífinudie wesentlichen Dinge des Lebens
Hann hefur alltaf yfir einhverju kvarta.Er hat immer etwas zu meckern.
meðal annars {adv} <m.a.>unter anderem <u.a.>
taka þátt er það sem skiptir máli!Dabei sein ist alles!
þar á meðal {adv} <þ.á m.>darunter
Vinátta er það eina sem skiptir máli.Freundschaft ist das Einzige, was zählt.
Hillusamstæðan skiptir herberginu í tvo helminga.Das Regal teilt den Raum in zwei Hälften.
Hvað olli því þú skiptir um skoðun?Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Það skiptir ekki mestu máli vinna, heldur vera með!Nicht siegen, dabei sein ist wichtig!
Við verðum bindast samtökum, ef við ætlum einhverju framgengt.Wir müssen uns organisieren, wenn wir etwas erreichen wollen.
Þegar hún byrjar segja frá einhverju er hún óstöðvandi.Wenn sie ins Erzählen kommt, ist sie nicht mehr zu bremsen.
leiklist túlkun {kv} á e-mVerkörperung {f}
efnafr. liþíum {hv}Lithium {n} <Li>
mínu áliti {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Skiptir+%EF%BF%BD%EF%BF%BDa%EF%BF%BD%EF%BF%BD+einhverju+m%EF%BF%BD%EF%BF%BDli
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.753 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement