|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: So+was+aber+auch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

So+was+aber+auch in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: So was aber auch

Übersetzung 1 - 50 von 967  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
En þetta er þannig!Es ist aber so!
hvað semwas auch immer
þótt merkilegt megi heita {adv}so seltsam es auch erscheinen mag
þótt merkilegt megi heita {adv}so seltsam es auch klingen mag
Gerið það sem þið viljið.Macht, was auch immer ihr wollt.
hvað sem uppi verður á teningnumwas immer auch dabei herauskommt
Pítsa bragðast vel, en maður getur líka étið yfir sig af henni!Pizza schmeckt gut, man kann sich aber auch daran überessen!
Ja hérna!Nein, so was!
vera fær í flestan sjóbewältigen, was auch immer gerade ansteht
Þú varst ekki þar, en þú misstir heldur ekki af neinu.Du warst nicht da, aber du hast auch nichts versäumt.
Það er aldeilis!Na, so was!
Það er naumast!Na, so was!
Hann er góður lögfræðingur en bráður og erfiður í skapi.Er ist ein guter Anwalt, aber er auch ist hitzig und launisch.
Hann ætlaði líka kaupa þessa fínu lóð en ég var fyrri til.Er wollte dieses schöne Grundstück auch kaufen, aber ich bin ihm zuvorgekommen.
dámar mér ekki!Nein, so was!
Heyr á endemi!Nein, so was! [ugs.]
Hvað ertu bralla?Was treibst du so?
Hvað ertu brasa?Was treibst du so?
Maðurinn hennar stendur með henni sama hvað gerist.Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.
Á hvað ertu góna?Was gaffst du so?
Hvað er svona fyndið?Was ist denn so lustig?
Hvaðan kemur þessi fýla?Was mieft denn hier so?
Hvað lyktar svona illa?Was riecht hier so streng?
Hvað ertu gera?Na, was treibst du denn so?
Svona nokkuð gerir maður ekki.So was tut man nicht.
Því stendur þú svona aðgerðalaus?Was stehst du so herum?
„En við höfum enga peninga fyrir svona nokkuð!‟, benti hún á.„Aber wir haben kein Geld für so etwas!‟, wandte sie ein.
málshát. Annað eins hefur gerst.So was soll schon vorgekommen sein.
Í rauninni er hann prófessor, en aukalega skrifar hann líka gagnrýni fyrir blöðin.Eigentlich ist er Professor, aber nebenbei schreibt er auch noch Kritiken für Zeitungen.
Ég vissi það reyndar, en hvað hefði ég átt gera?Ich habe es wohl gewusst, aber was hätte ich machen sollen?
Þú ert svo fölur. Er eitthvað að?Du bist so blass. Fehlt dir was?
Hvað mig snertir, þá er ég afar ánægður.Was mich betrifft, so bin ich ganz zufrieden.
Ég hef ekki hugmynd um hvað svona nokkuð kostar.Ich habe keine Idee, was so etwas kostet.
Í hópi svo margra epla verða víst líka nokkur skemmd þar á meðal.Bei so vielen Äpfeln werden wohl auch ein paar schlechte darunter sein.
Láttu ekki alltaf vaða svona yfir þig, segðu hvað þú vilt!Lass dich doch nicht immer so überfahren, sag, was du willst!
Þó það kunni vera nokkuð kalt, ætla ég samt sem áður fara á hjólinu.Mag es auch noch so kalt sein, ich werde trotzdem mit dem Rad fahren.
bibl. Það sem þér viljið aðrir menn gjöri yður, það skulið þér og þeim gjöra.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
en {conj}aber
Svona nú!Jetzt aber!
hægt og sígandi {adv}langsam aber sicher
(Og) vertu snöggur!Aber etwas plötzlich! [ugs.]
hægt og bítandi {adv} [orðtak]langsam, aber sicher
Flýttu þér nú!Aber ein bisschen Tempo! [ugs.]
er aldeilis stór!Der ist aber groß!
Það mjakast áfram.Es geht langsam, aber sicher.
En hvað þú ert sætur!Du bist aber goldig!
(Það er) sama og þegið.Nein, aber danke trotzdem.
(Það er) sama og þegið.Nein, aber trotzdem danke.
er ég forvitinn.Da bin ich aber neugierig.
er ég hissa!Da bin ich aber platt!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=So%2Bwas%2Baber%2Bauch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung