|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: So ein Pech!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

So ein Pech! in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: So ein Pech

Übersetzung 1 - 50 von 1875  >>

IsländischDeutsch
Þvílík óheppni!So ein Pech!
Suchbegriffe enthalten
Ekkert lengur hægt gera! Hvílík vandræði! Þú ert búinn vera!Nichts mehr zu machen! So ein Pech! Du bist geliefert!
Teilweise Übereinstimmung
slíkur {pron}so ein
soddan {pron}so ein
svoddan {pron}so ein
svoleiðis {pron}so ein
svona {pron}so ein
þvílíkur {pron}so ein
Þvílíkur asni!So ein Kamel!
Þvílík óhamingja!So ein Unglück!
Andskotans vesen!So ein Mist! [Fluchwort]
Andskotans!So ein Scheiß! [Fluchwort]
Alveg ömurleg mynd!So ein doofer Film!
Slíkt tjón er þungbært.So ein Verlust trifft schwer.
Svona framkoma fer í skapið á mér.So ein Benehmen macht mich sauer.
vera algjör óþarfiso unnötig wie ein Kropf sein [ugs.]
Svona bíll kostar upp undir milljón.So ein Auto kostet fast eine Million (Kronen).
Af hverju ertu svona alvörugefinn á svipinn?Warum machst du denn so ein ernstes Gesicht?
Svona framkoma brýtur í bága við velsæmi.So ein Benehmen verstößt gegen die Regeln des Anstandes.
Ætti hann ekki sjálfur reyna skrifa svona bók!Soll er doch selbst versuchen, so ein Buch zu schreiben!
„En við höfum enga peninga fyrir svona nokkuð!‟, benti hún á.„Aber wir haben kein Geld für so etwas!‟, wandte sie ein.
Ef ég stytti aðeins þarf ég ekki svona mikið pláss.Wenn ich ein wenig raffe, brauche ich nicht so viel Platz.
Í hópi svo margra epla verða víst líka nokkur skemmd þar á meðal.Bei so vielen Äpfeln werden wohl auch ein paar schlechte darunter sein.
Barnið jagaðist í þeim þar til þau keyptu ís handa því.Das Kind quälte sie so lange, bis sie ihm ein Eis kauften.
Vertu ekki svona vælinn, þetta er bara smáskeina!Jetzt sei nicht so wehleidig, das ist doch nur ein kleiner Kratzer!
óhapp {hv}Pech {n}
óheppni {kv}Pech {n} [Unglück]
orðtak liggurðu í því!Pech gehabt!
gras. T
bikfura {kv}
gras. T
Hann hefur verið mjög óheppinn.Er hat viel Pech gehabt.
Ólánið eltir hann.Er ist vom Pech verfolgt.
efnafr. bik {hv}Pech {n} [Rückstand bei Destillation von Erdöl]
einn strákur {k}ein Junge {m} [»ein« betont; nicht mehrere]
á þessa leið {adv}so
svoso
svoleiðis {adv}so
svona {adv}so
það {adv} [svo]so
þannig {adv}so
Svona nú! {adv}So! [Also!]
suðaustur {hv} <SA>Südost {m} <SO>
landaf. suðaustur {hv} <SA>Südosten {m} <SO>
jæja {adv}ach so
þú meinar!Ach so!
Nú.Ach so.
sisona {adv}einfach so
eins ... ogso ... wie
svo {conj}so dass
þess eðlis {adj}so geartet
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=So+ein+Pech%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung