|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: So ist Leben nun einmal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: So ist Leben nun einmal

Übersetzung 1 - 50 von 2609  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það er bara þannig.Das ist nun einmal so.
Það hastar varla svo mikið hér.Das ist nun nicht so eilig.
orðtak Svona er lífið!So ist das Leben!
Það er það.So ist es nun mal.
á annað borð {adv}da ... nun einmal
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Hann er svo óverklaginn hann getur ekki einu sinni skipt um dekk.Er ist so unpraktisch, dass er nicht einmal einen Reifen wechseln kann.
orðtak eins og standa sakirso wie die Dinge nun stehen
kárnar gamanið! [orðtak]Nun ist Schluss mit lustig! [Redewendung]
er svo komið ...Nun ist es soweit, dass ...
Það vill loða við bíla þeir bila.Das haben Autos nun mal so an sich, dass sie kaputtgehen.
Ef þetta heldur svona áfram verð ég veita syni okkar tiltal!Wenn das so weitergeht, muss ich mir unseren Sohn einmal vorknöpfen!
Þetta gekk sem betur fer enn eina ferðina vel.Das ist zum Glück noch einmal gut gegangen.
Þetta er afstaða hans til lífsins.Das ist seine Einstellung zum Leben.
Trúin er mitt leiðarljós í lífinu.Der Glaube ist mein Leitstern im Leben.
Það er ódýrara búa með einhverjum.Das Leben zu zweit ist billiger.
Hann fór í háskólann án þess kaupa miða, verður hann borga sekt.Er ist zur Uni schwarzgefahren, nun muss er Strafe bezahlen.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Ihr ist beschieden, in Armut zu leben.
En þetta er þannig!Es ist aber so!
Svo einfalt er það.So einfach ist das.
Það er alveg víst.So viel ist sicher.
Þetta er bara svona!Das ist halt so!
Þetta er bara svona.Das ist eben so.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Es ist ihr Schicksal, in Armut zu leben.
Hvað er svona fyndið?Was ist denn so lustig?
Þetta er ekki alslæmt.Das ist halb so schlimm.
Það er komið því.Es ist so weit.
Þannig er það bara.So ist es eben.
eins og gengur og geristwie es so üblich ist
Það er ekki svo slæmt.Es ist nicht so schlimm.
Það hagar svo til ...Die Lage ist so, dass ...
Málið er þannig vaxið ...Die Sache ist so geartet, dass ...
Ein skyndikynni á ævinni eru lágmark.Ein One-Night-Stand im Leben ist Minimum.
e-ð er ekki svo nauið [talm.]etw. ist nicht so wichtig
Hvað er "Leben" á frönsku?Was heißt "Leben" auf Französisch?
Er kaffið eins og það á vera?Ist Ihnen der Kaffee so recht?
Húsið okkar er eins stórt og ykkar.Unser Haus ist so groß wie eures.
Ekki horfa svona á þegar einhver er fatlaður.Sieh nicht so hin, wenn jemand behindert ist.
Anna er jafngömul Pétri.Anna ist so alt wie Peter.
Það er ekki flóknara en það.So einfach ist das.
Hún er hamingjusöm í lífinu og myndi ekki vilja skipta við neinn.Sie ist glücklich in ihrem Leben und würde mit niemandem tauschen wollen.
Eitthvað svona skondið hefur sjaldan komið fyrir mig.So etwas Lustiges ist mir selten untergekommen / begegnet / passiert.
Heyrn hennar er ekki eins góð og áður.Ihr Gehör ist nicht mehr so gut wie früher.
Það er ósvífni hringja svona seint kvöldi.Es ist eine Zumutung, so spät abends noch anzurufen.
Það stafar af því hann reykir svo mikið.Das ist davon gekommen, dass er so viel raucht.
Það truflar hann ekkert þó hann svona óvinsæll.Es kümmert ihn nicht, dass er so unbeliebt ist.
Frásögn hans er þess eðlis maður hlustar af áhuga.Seine Erzählung ist so, dass man mit Interesse zuhört.
Það er ekkert við þessu gera, þetta er bara svona.Man kann nichts gegen das tun, das ist einfach so.
Hann er seigur og gefst ekki svo fljótt upp.Er ist zäh und gibt nicht so schnell auf.
Hann hefur verið hýddur svo mikið hann liggur í rúminu.Er ist so sehr verprügelt worden, dass er im Bett liegt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=So+ist+Leben+nun+einmal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung