|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Sonur minn lítur stundum á sig sem fulltíða mann
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sonur minn lítur stundum á sig sem fulltíða mann in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Sonur minn lítur stundum á sig sem fulltíða mann

Translation 1 - 50 of 7040  >>

IcelandicGerman
Sonur minn lítur stundum á sig sem fulltíða mann.Mein Sohn fühlt sich manchmal schon als Mann.
Partial Matches
Hann lítur á sig sem handverksmann.Er versteht sich als Handwerker.
Sonur minn æfir heljarstökk á trampólíni.Mein Sohn übt den Salto auf dem Trampolin.
Hann lítur nánast á hann sem son sinn.Er betrachtet ihn quasi als seinen Sohn.
Sonur minn gat ekki verið viðstaddur kennsluna vegna veikinda.Mein Sohn konnte wegen Krankheit nicht am Unterricht teilnehmen.
Sonur minn vill aðeins eina ávaxtategund, nánar tiltekið banana.Mein Sohn mag nur eine Obstsorte, und zwar Bananen.
Hann lítur aldeilis stórt á sjálfan sig!Er fühlt sich aber!
Það lítur þannig út sem bróðir þinn hafi áhuga á systur minni.Es sieht so aus, als ob sich dein Bruder für meine Schwester interessiert.
Þegar ráðist er á mann verður maður verja sig.Wenn man angegriffen wird, muss man sich wehren.
hvaða litur sem erjede x-beliebige Farbe
Stundum koma dagar þar sem ekkert gengur upp.Es gibt Tage, an denen einem nichts gelingt.
málshát. Maður bítur ekki í höndina sem fæðir mann.Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
maður {k} sem hefur skotið mann til banaTodesschütze {m}
Maðurinn, sem stendur þarna, er faðir minn.Der Mann, der dort steht, ist mein Vater.
Maðurinn minn er staddur í útlöndum sem stendur.Mein Mann befindet sich zurzeit im Ausland.
Sá, sem þú talar um, er vinur minn.Der, von dem du sprichst, ist mein Freund.
Sem betur fer hætti faðir minn reykja.Zum Glück hat mein Vater das Rauchen gelassen.
líta á sig sem e-ðsich als etw. fühlen
líta á sig sem e-ðsich als etw. verstehen
sem tekur sig vel út á mynd {adj}fotogen
Faðir minn kveinaði aldrei, hann sem var svo alvarlega veikur.Mein Vater hat niemals gejammert, wo er doch so schwer krank war.
Þú mátt hvenær sem er bílinn minn til umráða.Sie dürfen jederzeit über mein Auto verfügen.
Í kennslutímum er hann oft annars hugar, þess vegna missir hann stundum af því sem sagt er.Im Unterricht träumt er oft, deshalb verpasst er manchmal, was gesagt wird.
Strákar, sem drekka sig fulla á hverjum laugardegi, eru hálfvitar.Jungs, die sich jeden Samstag sinnlos betrinken, sind echte Vollpfosten.
Loksins faðir minn sig um hönd og samþykkti hækkun vasapeninganna.Endlich hatte mein Vater ein Einsehen und stimmte der Taschengelderhöhung zu.
á stundum {adv}ab und zu
á stundum {adv}dann und wann
Sonur hans lifði ekki fram á fullorðinsár.Sein Sohn erreichte das Erwachsenenalter nicht.
á mann {adv}pro Mann
á mann {adv}pro Person
Á slíkum stundum sýndi hún hæfileika sína.In solchen Momenten entfaltete sie ihre Talente.
Ráðþrota þarf hann horfa upp á hvernig sonur hans þjáist.Hilflos muss er zuschauen, wie sein Sohn leidet.
Hún dulbjó sig sem blaðamann.Sie hat sich als Journalistin getarnt.
Hann lítur á allt af mikilli skynsemi.Er betrachtet alles sehr nüchtern.
hagkerfi tekjur {kv.ft} á mannPro-Kopf-Einkommen {n} <PKE>
dulbúa sig (sem e-ð)sich (als etw.) verkleiden [sich tarnen]
ráða sig sem e-ðsich als etw. verdingen
sanna sig sem e-ðsich als etw. bewähren
spila sig sem e-ðsich als etw. aufspielen
upplifa sig sem e-ðsich als etw. verstehen
Hann hefur sannað sig sem læknir.Er hat sich als Arzt bewährt.
Hann klæddi sig upp sem indíáni.Er hat sich als Indianer verkleidet.
Sem listamaður kallaði hann sig Reno.Als Künstler nannte er sich Reno.
Það kostar 200 skildinga á mann.Es kostet 200 Schilling pro Person.
Þetta gerir 30 evrur á mann.Das macht 30 Euro pro Person.
kunna vel við sig sem e-ðsich als etw. gefallen
klæða sig upp sem e-ð [grímuball, kjötkveðjuhátíð]sich als etw. verkleiden [Karneval]
Hún gortar sig gjarnan af velgengni sinni sem rithöfundur.Sie brüstet sich gern mit ihren Erfolgen als Autorin.
Bíllinn minn er á verkstæðinu.Mein Wagen ist in der Werkstatt.
Þetta er á minn kostnað.Das geht auf meine Rechnung.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Sonur+minn+l%C3%ADtur+stundum+%C3%A1+sig+sem+fullt%C3%AD%C3%B0a+mann
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.462 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement