Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Spanish silver spruce [Abies pinsapo syn A pinsapo var pinsapo]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spanish silver spruce in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Spanish silver spruce [Abies pinsapo syn A pinsapo var pinsapo]

Übersetzung 401 - 450 von 1293  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lág ljós {hv.ft}  bíl]Abblendlicht {n}
renna sér niður  skíðum]abfahren
F tón. TöfraflautanDie Zauberflöte [W. A. Mozart]
dúxaPrimus sein [Klasse, Schule o.ä.]
ferðaþ. [gjald fyrir veru á heilsubótarstöðum eða sólarströndum]Kurtaxe {f}
[sá sem afvegaleiðir eða dregur á tálar]Verführer {m}
[Sá sem hagnast mest á e-u.]Hauptnutznießer {m}
tæk. [staður til prófunar á hvers kyns útbúnaði]Prüfstand {m}
[sú sem afvegaleiðir eða dregur á tálar]Verführerin {f}
[völd sem byggja á stuðningi manna innanhúss]Hausmacht {f}
læknisfr. [yfirlæknir á sjúkrahúsi]Halbgott {m} in Weiß [ugs.] [pej.]
aðdrættir {k.ft} [aðflutningar á vörum]Logistik {f} [Transport]
trúarbr. áheit {hv}  kirkjuna]Weihgabe {f} [an die Kirche]
saga ástarskáld {hv} [mansöngvari á 12.-14. öld]Minnesänger {m}
mat. birki {hv} [t.d. á rúnnstykki]Mohn {m} [Samen]
borði {k} [t.d. á krýndum fegurðardrottningum]Schärpe {f}
busi {k}Erstklässler {m} [v. a. einer weiterführenden Schule]
endahnútur {k}  gardínustöng]Abschlussknopf {m} [an der Gardinenstange]
fellir {k} [horfellir á skepnum]Verhungern {n} von Vieh
vopn frammið {hv}  skotvopni]Korn {n} [Teil der Visiereinrichtung]
vopn gikkur {k}  skotvopni]Abzug {m} [an der Schusswaffe]
heili {k}  bak við e-ð]Vordenker {m}
fatn. hetta {kv} [áföst á peysu eða úlpu]Kapuze {f}
járnbr. hraðlest {kv} [fer á milli stórborga]Intercity {m} <IC>
lífeyristaka {kv} [það  fara á eftirlaun]Verrentung {f}
nibba {kv}[etw. Spitzes, Hervorstechendes, v. a. Steine]
vopn öryggi {hv}  skotvopni]Abzugsbügel {m} [an der Schusswaffe]
skemmdir {kv.ft}  skipi eða flugvél]Havarie {f}
gras. snæbjalla {kv} [Pulsatilla alpina subsp. austriaca, Syn.: P. alba]Kleine Alpen-Kuhschelle {f}
mat. stútur {k}  könnu o.þ.h.]Tülle {f}
skip útsýnistunna {kv}  mastri]Ausguck {m} [oben am Mast]
vegur {k} [hlið] [sbr. á báða vegu]Seite {f}
þolraun {kv} [þar sem reynir á þolinmæði]Geduldsprobe {f}
hæg sýning {kv}  myndbandi eða kvikmynd]Zeitlupe {f}
seinni undirskrift {kv} [af tveimur á skjal]Gegenzeichnung {f}
hern. skip þýski sjóherinn {k}  árunum 1935 - 1945]Kriegsmarine {f}
Unverified tiltakanlega {adv} [oftast með neitun]speziell [v.a. mit Negation]
bjóða e-m /í/út/heim]jdn. einladen
færa e-ð  milli brautarteina]etw. rangieren [Bahn]
fúaverja e-ðetw. imprägnieren [Holz o. Ä. behandeln]
núllstilla e-ðetw. zurücksetzen [Einstellungen o. ä.]
snappa [talm.] [missa stjórn á sér]die Fassung verlieren
tapa e-u [peningum á viðskiptum]etw. verspekulieren
vensla e-u [skiptast á e-u]etw. austauschen
saga [baráttumaður í hreyfingunni gegn vélvæðingu á tímum iðnvæðingarinnar]Maschinenstürmer {m}
mat. [grískur réttur með litlum kjötbitum, grilluðum á teini]Gyros {n}
hern. [það  skjóta af öllum fallbyssum á síðu skips]Breitseite {f}
ökut. beygla {kv} [talm.] [dæld á bíl]Delle {f} [ugs.] [Auto]
björgunarhringur {k} [lika: fita á maga]Rettungsring {m} [auch: Fettwulst]
atv. endurhæfing {kv} [að koma aftur á vinnumarkað]Wiedereingliederung {f} [ins Berufsleben]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Spanish+silver+spruce+%5BAbies+pinsapo+syn+A+pinsapo+var+pinsapo%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten