|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Spieglein Spieglein an der Wand wer ist die Schönste im ganzen Land
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spieglein Spieglein an der Wand wer ist die Schönste im ganzen Land in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Spieglein Spieglein an der Wand wer ist die Schönste im ganzen Land

Übersetzung 1 - 50 von 10143  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hver hefur krotað þennan óhróður á vegginn?Wer hat diese Parolen an die Wand geschmiert?
leikir Hver á leik?Wer ist an der Reihe?
þjóðþekktur {adj}bekannt im ganzen Land
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Das Land ist im Besitz der Kirche.
í gervöllu landinu {adv}im ganzen Land
Áhöfnin fór í land.Die Mannschaft ging an Land.
Á toppnum er loftið þunnt.An der Spitze ist die Luft dünn.
bygg. upphengdur {adj}an der Wand befestigt
veggfastur {adj}an der Wand befestigt
vegghengdur {adj}an der Wand befestigt
á vegginn {adv}an die Wand
Ferðamennirnir fara á land í Radolfzell.Die Touristen gehen in Radolfzell an Land.
Bjallan við útidyrnar er ónýt.Die Schelle an der Haustür ist kaputt. [ugs.]
Veggurinn er brostinn.Die Wand ist geborsten.
Á veggnum hangir mynd.An der Wand hängt ein Bild.
Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
líma plakat á vegginnPlakate an die Wand kleben
Ilminn lagði um allt húsið.Der Duft verbreitete sich im ganzen Haus.
Hjólið liggur upp veggnum.Das Fahrrad lehnt an der Wand.
Myndin er föst við vegginn.Das Foto haftet an der Wand.
hengja mynd á vegginnein Bild an die Wand hängen
mála skrattann á vegginnden Teufel an die Wand malen
Hverjum eru skuldirnar kenna?Wer ist schuld an den Schulden?
Hann hengdi myndina á vegginn.Er hängte das Bild an die Wand.
Hann hengir myndina á vegginn.Er hängt das Bild an die Wand.
Þú málar skrattann á veginn.Du malst den Teufel an die Wand.
stilla stiganum upp við vegginneine Leiter an die Wand anstellen
Málningin flagnar af veggnum.Die Farbe blättert von der Wand.
þrýsta e-m upp veggjdn. an/gegen die Wand drücken
Hún lagði reiðhjólið upp veggnum.Sie lehnte das Fahrrad an die Wand.
Hún þeytti vasanum í vegginn.Sie hat die Vase an die Wand geschmettert.
færa allt á verri vegden Teufel an die Wand malen [fig.]
Veggfóðrið losnaði af veggnum.Die Tapete löste sich von der Wand.
rífa veggfóðrið af veggnumdie Tapete von der Wand fetzen
Hann lagði hjólið upp veggnum.Er lehnte das Rad an die Wand (an).
Myndin tekur sig vel út á veggnum.Das Bild macht sich gut an der Wand.
Ég ekki alveg út veggnum.Ich reiche nicht ganz bis an die Wand.
festa plakat á vegginnein Plakat an der Wand festmachen
Bátinn rekur undan straumnum landi.Das Boot wird von der Strömung an Land getrieben.
Á kreppuárunum ríkti mikið atvinnuleysi í landinu.Während der Krisenjahre herrschte eine hohe Arbeitslosigkeit im Land.
Í landinu eru flestir skákmeistarar miðað við höfðatölu.Im Land gibt es die meisten Schachspieler pro Kopf.
Stjórnvöld reyna aftra hjálparstarfi í landinu.Die Behörden versuchen, die humanitäre Hilfe im Land zu verhindern.
besti tími {k} lífsinsdie schönste Zeit {f} des Lebens
Hafið þið komið ykkur saman um hvenær kemur hverjum í röðinni?Habt ihr euch abgesprochen, wer wann an die Reihe kommt?
bibl. yður sem syndlaus er kasti fyrsta steininum.Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. [Johannes 8 (Luther 1912)]
Flugvöllurinn er í byggingu.Der Flugplatz ist im Bau.
Kakan er í ofninum.Der Kuchen ist im Ofen.
Íbúðin er án húsgagna.Die Wohnung ist unmöbliert.
Söluturninn er á horninu.Der Kiosk ist an der Ecke.
Skólinn er í fullum gangi.Die Schule ist im vollen Gange.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Spieglein+Spieglein+an+der+Wand+wer+ist+die+Sch%C3%B6nste+im+ganzen+Land
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.257 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung