|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Sporvagninn og strætisvagninn rákust saman
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sporvagninn og strætisvagninn rákust saman in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Icelandic German: Sporvagninn og strætisvagninn rákust saman

Translation 1 - 50 of 2907  >>

IcelandicGerman
Sporvagninn og strætisvagninn rákust saman.Die Straßenbahn ist mit dem Bus zusammengestoßen.
Partial Matches
Bílarnir rákust saman.Die Autos prallten aufeinander.
koma heim og samanstimmen [zutreffen]
Hann ruglaði saman salti og sykri.Er hat das Salz mit dem Zucker verwechselt.
Hann var barinn sundur og saman.Er wurde brutal zusammengeschlagen.
leggja saman 8 og 128 und 12 addieren
orðtak leggja saman tvo og tvozwei und zwei zusammenzählen [seine Schlüsse ziehen]
Orðum hans og gjörðum ber ekki saman.Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Við töluðum saman um hitt og þetta.Wir haben dies und das miteinander geredet.
orðtak bera saman epli og appelsínur [óeiginl.]Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.]
geta pakkað saman og farið heimeinpacken können
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
berja e-n sundur og saman [talm.]jdn. zusammenschlagen [ugs.] [verprügeln]
Ég ruglaði saman sykri og salti í kökubakstrinum.Ich habe beim Kuchenbacken Zucker und Salz verwechselt.
Framburður hans kemur heim og saman við sannleikann.Seine Aussage entspricht der Wahrheit.
Karl og Inge ætla eyða ævinni saman.Karl und Inge wollen für immer zusammenbleiben.
Lýsingin kom alveg heim og saman við hann.Die Beschreibung traf ganz genau auf ihn zu.
ganga saman í gegnum súrt og sættauf Gedeih und Verderb zusammenhalten
koma heim og saman við e-ðetw.Dat. entsprechen
koma heim og saman við e-ðmit etw. korrespondieren [geh.] [einer Sache entsprechen]
Hann braut saman blaðið og stakk því í umslagið.Er faltete den Brief und steckte ihn in den Umschlag.
Rektorinn safnaði nemendum og kennurum saman í opna rýminu.Der Direktor versammelte Schüler und Lehrer in der Pausenhalle.
koma ekki heim og saman við e-ðetw.Dat. widersprechen
Hún tók tækið í sundur og setti það saman aftur.Sie nahm das Gerät auseinander und setzte es wieder zusammen.
Tegundin fékkst með því æxla saman appelsínu og greipaldini.Man erhielt die Art durch das Kreuzen von Orange und Grapefruit.
Það kemur ekki heim og saman sem þú greinir frá þarna.Es stimmt einfach nicht, was du da erzählst.
Þetta kemur ekki heim og saman við það sem við höfum lært.Das widerspricht dem, was wir gelernt haben.
Verknaðarmynstur þessa ráns kemur nákvæmlega heim og saman við tvö önnur mál síðustu mánuði.Das Tatmuster dieses Raubüberfalls korrespondiert exakt mit zwei anderen Fällen der letzten Monate.
taka sporvagninnmit der Straßenbahn fahren
Hún hefur lengi haft mjög mikið gera og ofan á allt saman fengu krakkarnir flensu.Sie hatte schon lange viel zu tun gehabt, und außerdem hatten sich die Kinder die Grippe eingefangen.
Hvaðan fer strætisvagninn?Wo fährt der Bus ab?
leggja teina fyrir sporvagninnSchienen für die Straßenbahn verlegen
bíóm. bókm. leiklist Sporvagninn Girnd [Tennessee Williams, kvikmynd: Elia Kazan]Endstation Sehnsucht
Strætisvagninn gengur á 30 mínútna fresti.Der Bus verkehrt alle 30 Minuten.
Ætlum við ganga eða taka strætisvagninn?Wollen wir laufen oder den Bus nehmen?
koma heim og saman (við e-n/e-ð) [e-ð kemur heim og saman (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
saman {adv}beieinander
saman {adv}beisammen
saman {adv}gemeinsam
saman {adv}miteinander
saman {adv}zusammen <zus.>
allir samanalle miteinander
allt saman {pron}alles
áratugum saman {adj} {adv}jahrzehntelang
árum saman {adv}jahrelang
dögum saman {adv}tagelang
hópum saman {adv}reihenweise [massenweise]
hópum saman {adv}scharenweise
hópum saman {adv}zuhauf [geh.]
mánuðum saman {adv}monatelang
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Sporvagninn+og+str%C3%A6tisvagninn+r%C3%A1kust+saman
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.082 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement