Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Spreu+vom+Weizen+trennen+sondern+scheiden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spreu+vom+Weizen+trennen+sondern+scheiden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Spreu vom Weizen trennen sondern scheiden

Übersetzung 1 - 50 von 205  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
skilja hismið frá hveitinudie Spreu vom Weizen scheiden
landbún. hismi {hv}Spreu {f}
gras. landbún. mat. hveiti {hv} [Triticum]Weizen {m} [Gattung]
gras. landbún. mat. hveiti {hv} [Triticum aestivum]Saat-Weizen {m}
heldur {conj}sondern
Bóndinn þreskir hveitið.Der Bauer drischt den Weizen.
skiljascheiden
aðskiljascheiden [trennen]
aðskiljasondern [geh.]
Á vorin er hveitinu sáð.Im Frühjahr sät man den Weizen.
gras. slíðurgosi {k} [Coronilla vaginalis]Scheiden-Kronwicke {f}
gras. slíðrastör {kv} [Carex vaginata]Scheiden-Segge {f}
leysa upp hjónabandsich scheiden lassen
skilja lögumsich scheiden lassen
ekki aðeins ... heldur einnignicht nur ... sondern auch
yfirgefa e-ðaus etw.Dat. scheiden
láta ógilda hjónaband sittsich scheiden lassen
Við ætlum skilja.Wir lassen uns scheiden.
láta af störfumaus einem Amt scheiden
Hveiti, bygg, hafrar og rúgur eru korntegundir.Weizen, Gerste, Hafer und Roggen sind Getreidearten.
búa til bjór úr humlum og hveitiBier aus Hopfen und Weizen herstellen
flokka sorpMüll trennen
skilja við þetta lífaus dem Leben scheiden
Hér greinir okkur á.Hier scheiden sich die Geister.
aðgreina e-ðetw. trennen
rjúfa símasambandeine Telefonverbindung trennen
skilja tvo í sundurzwei trennen
stía tveimur í sundurzwei trennen
trúarbr. heldur frelsa oss frá illusondern erlöse uns von dem Bösen [Vaterunser]
geta greint gott frá illuGut und/von Böse scheiden können
skilja e-ð í sunduretw. trennen
Á þessu atriði eru skoðanir skiptar.An diesem Punkt scheiden sich die Ansichten.
Hann sefur ekki heldur mókir.Er schläft nicht, sondern dämmert vor sich hin.
skiljast sich trennen [jeder geht seinen Weg]
slíta sig frá e-usich von etw. trennen
orðtak láta e-n róasich von jdm. trennen [Liebhaber]
segja e-m uppsich von jdm. trennen [Liebhaber]
skilja tvo þrætumenn í sundurzwei Streithähne trennen
skilja tvo frá hvor öðrumzwei voneinander trennen
stía tveimur frá hvor öðrumzwei voneinander trennen
Þetta eru ekki ykkar bækur heldur okkar.Das sind nicht eure Bücher, sondern unsere.
Krabbi gengur ekki áfram, heldur út á hlið.Ein Krebs geht nicht vorwärts, sondern seitwärts.
Hér skilja leiðir okkar.Hier trennen sich unsere Wege.
Stjórnmálaskoðanir okkar skilja okkur að.Unsere politischen Ansichten trennen uns.
skilja við e-nsich von jdm. trennen [einem Ehepartner]
Festin er ekki ekta, heldur ódýr eftirlíking.Die Kette ist nicht echt, sondern eine billige Imitation.
skilja á milli opinbers lífs og einkalífsÖffentlichkeit und Privatleben trennen
Á íslenska hálendinu eru engir vegir, heldur slóðir.Im isländischen Hochland gibt es keine Straßen, sondern Pisten.
Vínarborg er ekki í Sviss heldur í Austurríki.Wien liegt nicht in der Schweiz, sondern in Österreich.
orðtak skilja sauðina frá höfrunumdie Böcke von den Schafen scheiden [das Gute vom Bösen trennen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Spreu%2Bvom%2BWeizen%2Btrennen%2Bsondern%2Bscheiden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten