|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Stehe ich unter Verdacht
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Stehe ich unter Verdacht in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Stehe ich unter Verdacht

Translation 1 - 50 of 2246  >>

IcelandicGerman
Ligg ég undir grun?Stehe ich unter Verdacht?
Partial Matches
Ég er á biðlista.Ich stehe auf der Warteliste.
Ég er til þjónustu reiðubúinn.Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
Ég fer á fætur klukkan sex þrjátíu.Ich stehe um 6 Uhr 30 auf.
Venjulega fer ég á fætur kl. sjö.Normalerweise stehe ich um sieben Uhr auf.
liggja undir grununter Verdacht stehen
Ef ég borga allar mínar skuldir á ég enga peninga eftir.Wenn ich alle meine Schulden bezahle, stehe ich ohne Geld da.
Mig órar fyrir því ...Ich habe den Verdacht, dass ...
Ég hef vissan grun.Ich habe einen gewissen Verdacht.
Ég fer í sturtuna.Ich gehe unter die Dusche.
Ég þarf komast í sturtu.Ich muss unter die Dusche.
Ég skrifa undir þetta með vissum skilyrðum.Ich unterschreibe das unter bestimmten Bedingungen.
Ég faldi mig undir borðinu.Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.
Ég hengi myndina fyrir neðan klukkuna.Ich hänge das Bild unter die Uhr.
Ég vil ekki vinna við þessar aðstæður.Ich will unter diesen Bedingungen nicht arbeiten.
Ég hefði aldrei skrifað undir þetta undir þessum kringumstæðum.Unter diesen Umständen hätte ich das nie unterschrieben.
Mér leið eins og algjörum lúða innan um þetta smarta fólk.Ich fühlte mich wie ein Hinterwäldler unter all diesen feinen Leuten.
Ég vil draga úr vægi þessarar yfirlýsingar, hún gildir aðeins við sérstök skilyrði.Ich möchte diese Aussage relativieren, sie gilt nur unter besonderen Bedingungen.
grunsemd {kv}Verdacht {m}
grunur {k}Verdacht {m}
vekja grunsemdirVerdacht erregen
renna e-ð í grunVerdacht schöpfen
renna e-ð í gruneinen Verdacht hegen
gruna e-n (um e-ð)jdn. im Verdacht haben
Grunurinn styrkist.Der Verdacht verhärtet sich.
böndin berast e-mder Verdacht fällt auf jdn.
Hann hafði ákveðinn grun.Er hatte einen bestimmten Verdacht.
Grunur hans reyndist á rökum reistur.Sein Verdacht erwies sich als zutreffend.
Þeir beindu gruninum saklausum manni.Sie lenkten den Verdacht auf einen Unschuldigen.
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
inn undir {prep} [+þf.] / [+þgf.]unter
fyrir neðan {prep} [+þf.]unter [+Dat.]
innan við {prep} [+þf.]unter [+Dat.]
meðal {prep} [+ef.]unter [+Dat.]
við illan leik {adv}unter Schwierigkeiten
neðanjarðar {adj}unter Tage
hugsanlega {adv}unter Umständen
okkar á milliunter uns
undir {prep} [+þgf.] / [+þf.]unter [+Dat.] / [+Akk.]
undir leiðsögn e-s {adv}unter jds. Anleitung
með aðstoð e-s {adv}unter jds. Mithilfe
á vegum e-s {prep}unter jds. Schirmherrschaft
friðlýstur {adj}unter Naturschutz [nachgestellt]
þjást vegna e-sunter jdm. leiden
fyrir alla muni {adv}unter allen Umständen
hvað sem á gengur {adv}unter allen Umständen
hverju sem fram vindur {adv}unter allen Umständen
afleitur {adj}unter aller Kritik
undir öðrum kringumstæðumunter anderen Verhältnissen
veðurfr. undir frostmarkiunter dem Gefrierpunkt
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Stehe+ich+unter+Verdacht
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.045 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Stehe ich unter Verdacht/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement