|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Stelle.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stelle. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Stelle

Übersetzung 51 - 78 von 78  <<

IsländischDeutsch
NOUN   die Stelle | die Stellen
 edit 
SYNO   Arbeitsplatz | Arbeitsstelle | Job ... 
Hann lést samstundis.Er war auf der Stelle tot.
Hann var rekinn á staðnum.Er wurde auf der Stelle gefeuert.
Það er alger hneisa hann skuli hafa fengið stöðuna.Es ist ein absoluter Skandal, dass er die Stelle bekommen hat.
Frank heyrði af því staða muni losna.Frank hat davon gehört, dass eine Stelle frei wird.
Ég kemst ekki, getur ekki einhver annar komið í staðinn fyrir mig?Ich bin verhindert, kann jemand anders an meiner Stelle teilnehmen?
Ég fer í staðinn fyrir þig.Ich gehe an Ihrer Stelle.
Ég held matnum heitum þar til þú kemur.Ich stelle das Essen warm, bis du kommst.
Ég set skápinn í skotið.Ich stelle den Schrank in die Nische.
Ég stilli vekjaraklukkuna á sjö.Ich stelle den Wecker auf sieben.
Ég læt skóna fyrir framan dyrnar.Ich stelle die Schuhe vor die Tür.
Ég læt þig um ákveða hvort þú kemur með.Ich stelle es dir frei, ob du mitkommst.
Ég fer aftur fyrir hann.Ich stelle mich hinter ihn.
Er búið veita stöðuna?Ist die Stelle schon vergeben?
Honum var ætluð staða skoðunarmanns.Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
Hún sótti um starf skólastjóra.Sie bewarb sich um die Stelle einer Schuldirektorin.
Hún er ofmenntuð til starfsins.Sie ist überqualifiziert für die Stelle.
Tom er með skallablett.Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.
Hvers væntir þú af þessari stöðu?Was erwarten Sie sich von dieser Stelle?
Þegar ég stend á tánum, get ég horft yfir þann sem stendur fyrir framan mig.Wenn ich mich auf die Zehenspitzen stelle, kann ich über meinen Vordermann hinwegsehen.
drepast í e-u(an einer Stelle) starke Schmerzen haben
kyssa á bágtið [barnamál]auf die wunde Stelle küssen
atv. sækja um vinnusich für eine Stelle bewerben
hreyfa sig ekkisich nicht von der Stelle rühren
hreyfast ekki úr staðsich nicht von der Stelle rühren
atv. sækja um vinnusich um eine Stelle bewerben
atv. sækja um starf e-ssich um/auf die Stelle als etw. bewerben
fiskifr. fiskireitur {k}Stelle {f} an der Klippfisch getrocknet wird
læknisfr. þurrkblettur {k}trockene Stelle {f} auf der Haut
» Weitere 10 Übersetzungen für Stelle innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Stelle.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung