|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Stra������������������e
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stra������������������e in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Stra������������������e

Übersetzung 12901 - 12950 von 13212  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

hafa gert rétt í því gera e-ðrecht daran getan haben, etw. zu tun
hafa gert vel í því gera e-ðgut daran getan haben, etw. zu tun
hafa góða / slæma reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. gut / schlecht fahren [gute / schlechte Erfahrungen machen]
hafa hæfileika á e-u tilteknu sviðieine Ader für etw. haben
hafa hæfileika til gera e-ðdie Gabe haben, etw. zu tun
orðtak hafa í fullu tré við e-njdm. ebenbürtig sein
orðtak hafa í fullu tré við e-n/e-ðmit jdm./etw. mithalten können
hafa látið á sjá af e-uvon etw. gezeichnet sein
hafa lítið saman við e-n sældawenig mit jdm. zu tun haben
hafa mælt sér mót við e-nmit jdm. verabredet sein
hafa ofan af fyrir e-m/sérjdn./sich unterhalten [mit interessanten Dingen beschäftigen]
hafa til siðs gera e-ðbelieben, etw. zu tun [geh.]
hafa tilhneigingu til gera e-ðdie Tendenz haben etw. zu tun
hafa tíu mínútur (til gera e-ð)zehn Minuten Zeit haben (, etw. zu tun)
hafa tvo daga (til gera e-ð)zwei Tage Zeit haben (, etw. zu tun)
hafa uppi algjörlega tilhæfulausar ásakanir á hendur e-mvöllig haltlose Vorwürfe gegen jdn. richten
hafa vara á sér (gagnvart e-m/e-u)sich (vor jdm./etw.) vorsehen
hafa veg og vanda af e-udie Verantwortung tragen für etw.
halda sér höndum e-u)sich (bei etw.) zurückhalten
halda aftur af sér e-u)sich (mit etw.) zurückhalten
halda e-u út af fyrir sigetw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
hamra e-ð inn í höfuðið á e-mjdm. etw. ins Bewusstsein hämmern
orðtak hasla sér völl e-u / sem e-ð)sich (in etw.Dat. / als etw.) etablieren
heiðra e-n með skírteini fyrir frammistöðu sínajdn. mit einer Urkunde für seine Leistungen ehren
hitna í hamsi (út af e-m/e-u)sich (über jdn./etw.) echauffieren [veraltend] [geh.]
hjálpa e-m nýtt starfjdm. zu einer neuen Arbeitsstelle verhelfen
hjálpa e-m rétti sínumjdm. zu seinem Recht verhelfen
hjálpa e-m til hjálpa sér sjálfumHilfe zur Selbsthilfe leisten
orðtak hlæja upp í opið geðið á e-mjdm. ins Gesicht lachen [jdn. mit herausforderndem, höhnischem Lachen ansehen]
hlekkja e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
hvetja e-n eindregið til þess gera e-ðjdn. eindringlich ermahnen, etw. zu tun
kalla fram viðbjóð hjá e-m með e-ujdn. mit etw.Dat. jagen können [ugs.]
keyra e-ð upp í full afköstetw. hochfahren [Maschine, Reaktor, Schmelze]
kippa sér ekki upp við e-ðsich über etw. nicht aufregen
kippa sér ekki upp við e-ðsich von etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen
koma (vel / illa) fram við e-njdn. (gut / schlecht) behandeln
koma (vel / illa) saman við e-nmit jdm. (gut / schlecht) auskommen
koma (vel / illa) saman við e-nsich (gut / schlecht) mit jdm. verstehen
koma á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-metw. irgendwo/bei jdm. unterstellen
koma e-u í hausinn á sér [talm.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] [etw. verstehen]
koma e-u í kring með kænksuetw. einfädeln [ugs.] [anbahnen]
koma e-u í lag til bráðabirgðaetw. provisorisch herrichten
koma einhvern veginn fram við e-nmit jdm. irgendwie umspringen [ugs.] [pej.]
koma einhvernveginn fram (gagnvart e-m / við e-n)sich irgendwie (gegenüber jdm.) zeigen
koma ekki heim og saman við e-ðetw.Dat. widersprechen
koma fram við e-n eins og hundjdn. wie den letzten Dreck behandeln
koma fram við e-n með e-m hættimit jdm. verfahren [umgehen]
koma fram við e-n sem jafningjajdn. wie seinesgleichen behandeln
» Weitere 756 Übersetzungen für Stra������������������e innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Stra%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.333 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung