Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Teufel+Großmutter+erschlagen+Ausrede+mehr+wusste+einfiel+Warum+Weil+Ausreden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Teufel+Großmutter+erschlagen+Ausrede+mehr+wusste+einfiel+Warum+Weil+Ausreden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Teufel Großmutter erschlagen Ausrede mehr wusste einfiel Warum Weil Ausreden

Übersetzung 1 - 50 von 341  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann vissi ekki lengur hvað hann ætti gera.Er wusste nicht mehr was er tun sollte.
Hann varð taka tækið í sundur því það virkaði ekki lengur.Er musste den Apparat auseinandernehmen, weil er nicht mehr funktionierte.
Þó nokkrum fyrirtækjum var lokað þar sem þau voru ekki lengur rekstrarhæf.Mehrere Firmen wurden geschlossen, weil sie nicht mehr rentabel waren.
Hann varð snúa við þegar stutt var í toppinn þar sem hjarta hans starfaði ekki lengur eðlilega.Er musste kurz vor dem Gipfel umkehren, weil sein Herz nicht mehr mitmachte.
Ég gat ekki hringt því síminn minn var innistæðulaus.Ich konnte nicht anrufen, weil ich auf meinem Handy kein Guthaben mehr hatte.
Frænka mín hefur arfleitt mig fötunum sínum því þau passa ekki lengur á hana.Meine Tante hat mir einige Kleider vererbt, weil sie ihr nicht mehr passen.
telja e-n af e-ujdm. etw. ausreden
berja e-n til dauðajdn. erschlagen
ljósta e-n til banajdn. erschlagen
vera búinn vera [dauðuppgefinn]erschlagen sein [erschöpft]
vera uppgefinnerschlagen sein [erschöpft]
grípa til undanbragðasich in Ausreden flüchten
amma {kv}Großmutter {f}
vera steini lostinnerschlagen sein [überrascht sein]
Enginn vissi neitt um þetta.Keiner wusste etwas davon.
Viltu vera svo vænn leyfa mér ljúka máli mínu!Würden Sie mich gefälligst ausreden lassen!
vega e-n [úrelt]jdn. erschlagen [mit einer Waffe]
afsökun {kv}Ausrede {f}
átylla {kv}Ausrede {f}
fyrirsláttur {k}Ausrede {f}
tylliástæða {kv} [átylla]Ausrede {f}
vafningar {k.ft}Ausrede {f}
móðuramma {kv}Großmutter {f} [mütterlicherseits]
föðuramma {kv}Großmutter {f} [väterlicherseits]
Hann vissi ekki nafn hennar.Er wußte ihren Namen nicht.
Ég var alveg búinn á því.Ich fühlte mich völlig erschlagen.
vera lostinn af eldinguvon einem Blitz erschlagen werden
léleg afsökun {kv}faule Ausrede {f}
Ef ég bara vissi, hvenær hann kemur.Wenn ich nur wüsste, wann er kommt.
hafa afsakanir á takteinumeine Ausrede parat haben
Hann barði manninn til dauða með kylfu.Er hat den Mann mit einem Knüppel erschlagen.
Hann lætur sem hann viti ekkert.Er tut so, als ob er nichts wüsste.
Ég er alveg orðinn ruglaður á öllum þessum útskýringum.Ich bin völlig erschlagen von all den Erklärungen.
Ég vissi ekki hvað enn þá bíður mín.Ich wusste ja nicht, was mir noch bevorsteht.
Ég vissi ekki hvernig ég ætti haga mér.Ich wusste nicht, wie ich mich verhalten sollte.
Eftir þessa löngu bílferð var ég alveg búinn á því.Nach der langen Autofahrt war ich völlig erschlagen.
Hún vissi ekki hvernig hún átti haga sér.Sie wusste nicht, wie sie sich benehmen sollte.
Þetta var léleg afsökun.Das war eine jämmerliche Ausrede.
Hann mun finna sér afsökun.Er wird eine Ausrede finden.
Hann vissi ekki hvað hann ætti gera næst.Er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte.
Hún lærði sauma af ömmu sinni.Das Nähen lernte sie von ihrer Großmutter.
Dóttir mín dregur dám af ömmu sinni.Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
Hún erfði býli ömmunnar.Sie hat den Hof der Großmutter geerbt.
Ég vissi ekki með hverju ég ætti svara ásökunum hans.Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
af hverju {adv}warum
akkuru {adv} [talm.] [af hverju]warum
hvers vegna {adv}warum
hví {adv}warum
af því {conj}weil
af því {conj}weil
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Teufel%2BGro%C3%9Fmutter%2Berschlagen%2BAusrede%2Bmehr%2Bwusste%2Beinfiel%2BWarum%2BWeil%2BAusreden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung