|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: There was no need for you to be so blunt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

There was no need for you to be so blunt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: There was no need for you to be so blunt

Übersetzung 251 - 300 von 866  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Vertu ekki svona smámunasamur!Sei nicht so kleinlich!
Vertu ekki svona teprulegur!Sei nicht so zimperlich!
Það er alveg víst.So viel ist sicher.
Það er alveg víst.So viel steht fest.
Þetta er bara svona!Das ist halt so!
Þetta er bara svona.Das ist eben so.
þetta var svo svalt.Das war so cool.
fremja sjálfsvígsichDat. etwas / was antun [Selbstmord begehen]
Hvað bjátar á?Was ist los? [Was ist das Problem?]
Hvað fékkstu á útsölunni?Was hast du im Schlussverkauf bekommen?
Hvað gengur eiginlega á?Was soll das ganze Gedöns? [ugs.]
Hvað segir brjóstvitið þér?Was sagt Dir Dein gesunder Menschenverstand?
Hvaða bygging er þetta?Was ist das für ein Gebäude?
Hvaða menntun hefur þú?Was für eine Ausbildung hast du?
Hvaða stöðuvatn er þetta?Was für ein See ist das?
Hve mikið vigtar pakkinn?Wie viel / Was wiegt das Paket?
Hverslags svínarí er þetta?Was ist das für eine Schweinerei?
Um hvað snýst málið?Was hat es damit auf sich?
orðtak láta vaða á súðumoffen sagen, was man meint
allir sem vettlingi geta valdið [orðtak]alles, was Beine hat
allt sem þú getur gertalles, was du tun kannst
Góða nótt. Dreymi þig vel.Gute Nacht. Träum was Schönes.
Hefur hann gert þér eitthvað?Hat er dir was getan?
Hér er eitthvað ekki í lagi!Da stimmt was nicht!
Hvað á þetta bull þýða?Was soll der Quatsch?
Hvað ætlar þú gera?Was gedenken Sie zu tun?
Hvað er eiginlega gerast?Was geht hier eigentlich vor?
Hvað eruð þið gera hér?Was macht ihr hier?
Hvað gerir þú í fríinu?Was machst du im Urlaub?
Hvað gerir þú um helgina?Was treibst du am Wochenende?
Hvað get ég gert fyrir þig?Was darf es sein?
Hvað getur maður þá gert?Was kann man da machen?
Hvað hefur orðið úr honum?Was ist aus ihm geworden?
Hvað kemur mér það við?Was geht mich das an?
Hvað ég bjóða þér?Was darf ich dir anbieten?
Hvað varðar þig um það?Was geht es dich an?
Hvað viltu fyrir þetta?Was möchtest du dafür haben?
Hvað?! Þú ert í Hamborg?Was?! Du bist in Hamburg?
Hver eru þín helstu áhugamál?Was hast du für Hobbys?
Hvers konar bækur les hann?Was für Bücher liest er?
Hvers virði er þetta hús?Was ist dieses Haus wert?
Við sjáum hverju fram vindur.Wir werden sehen, was passiert.
Það sem ég sagði, stendur.Was ich gesagt habe, gilt.
á meðan birgðir endastso lange der Vorrat reicht
Ekki æsa þig svona!Reg dich nicht so auf!
Hafið ekki svona hátt!Macht nicht so einen Lärm!
Málið er þannig vaxið, ...Die Sache verhält sich so, ...
Slíkt tjón er þungbært.So ein Verlust trifft schwer.
Svona reddast þetta aldrei!So haut das nie hin!
Vertu ekki svona heimskur!Sei doch nicht so blöd!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=There+was+no+need+for+you+to+be+so+blunt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung