| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Je minn, því gleymdi ég! | O je, das habe ich vergessen! | |
| á {prep} [+þf.] | pro [+Akk.] | |
| á ári {adv} | pro Jahr | |
| á dag {adv} | pro Tag | |
| á einstakling {adv} | pro Kopf | |
| á klukkustund {adv} | pro Stunde | |
| á klukkutíma {adv} | pro Stunde | |
| á mann {adv} | pro Person | |
| á mánuði {adv} | pro Monat | |
| á mínútu {adv} | pro Minute | |
| á sekúndu {adv} | pro Sekunde | |
| á viku {adv} | pro Woche | |
| til málamynda {adj} {adv} | pro forma | |
| lítraverð {hv} | Preis {m} pro Liter | |
| á haus {adv} [talm.] | pro Kopf | |
| að nafninu til {adv} | pro forma | |
| fyrir hvern hlut {adv} | pro Stück | |
| á haus {adv} [talm.] | pro Nase [ugs.] | |
| einu sinni í viku {adv} | einmal pro Woche | |
| tvö hylki á dag | zwei Kapseln pro Tag | |
| hagkerfi tekjur {kv.ft} á mann | Pro-Kopf-Einkommen {n} <PKE> | |
| Ertu fylgjandi eða andvígur? | Sind Sie pro oder kontra? | |
| að skrifa undir e-ð til málamynda | etw. pro forma unterschreiben | |
| Ertu með eða á móti kjarnorku? | Sind Sie pro oder kontra Atomkraft? | |
| Í landinu eru flestir skákmeistarar miðað við höfðatölu. | Im Land gibt es die meisten Schachspieler pro Kopf. | |
| ein. kílómetrar {k.ft} á klukkustund <km/klst.> | Kilometer {pl} pro Stunde <km/h> | |
| Hann krafðist 20 evra á tímann. | Er forderte 20 Euro pro Stunde. | |
| Meike reykir einn pakka á dag. | Meike raucht eine Schachtel pro Tag. | |
| Það kostar 200 skildinga á mann. | Es kostet 200 Schilling pro Person. | |
| Þetta gerir 30 evrur á mann. | Das macht 30 Euro pro Person. | |
| Að meðaltali koma 200 gestir á dag. | Durchschnittlich kommen 200 Besucher pro Tag. | |
| Við ættum að lesa eina bók á mánuði hið minnsta. | Wir sollten mindestens ein Buch pro Monat lesen. | |
| sjaldan {adv} | kaum je | |
| Fyrir veisluna reiknaði hann með einni flösku af víni á mann. | Für das Fest hat er pro Person eine Flasche Wein gerechnet. | |
| allt eftir | je nach | |
| nokkru sinni {adv} | je [jemals] | |
| nokkurn tíma {adv} | je [jemals] | |
| því - því {conj} | je - desto | |
| eðlisfr. metrar {k.ft} á sekúndu <m/s> | Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s> | |
| fyrir hvern {prep} [+þf.] | je [+Akk.] | |
| hver (um sig) {adv} | je [jeweils] | |
| því - þeim mun {conj} | je - desto | |
| því ... þeim mun | je ... umso | |
| á mann {adv} | pro Mann | |
| allt eftir stærð | je nach Größe | |
| Það fer eftir því! | Je nachdem! | |
| frá örófi alda {adv} | seit eh und je | |
| en nokkru sinni (áður) {conj} | denn je (zuvor) | |
| þegar sunnar dregur | je weiter südlich man geht | |
| því fyrr því betra | je eher desto besser | |
| því fyrr því betra | je früher desto besser | |
| þegar nær dregur e-u | je näher etw. rückt | |
| því fyrr, þeim mun betra | je eher, desto besser | |
| því fyrr, þeim mun betra | je früher, desto besser | |
| því fyrr, þeim mun betra | je früher, umso besser | |
| því stærra, þeim mun betra | je größer, desto besser | |
| hvor (um sig) {adv} | je [jeweils] [gilt nur für zwei Personen/Sachen] | |
| Óje, hvað gerum við nú? | O je, was machen wir jetzt? | |
| Ef maður reiknar kostnaðinn á tuttugu sent per kílómeter, þá kostar ferðin þrjátíu evrur. | Wenn man die Kosten pro Kilometer mit/zu zwanzig Cent rechnet, dann kostet die Fahrt dreißig Euro. | |
| það er undir því komið hvenær / hvernig / hvort ... | je nachdem, wann / wie / ob ... | |
| Því fyrr þú kemur, þeim mun betra. | Je früher du kommst, desto besser. | |
| Hún er fallegri í dag en nokkru sinni. | Sie ist heute schöner denn je. | |
| Þátttakendur í prófinu fá þrjár spurningar hver. | Die Prüflinge bekommen je drei Fragen gestellt. | |
| Enginn fær mig til að gera þetta. | Keine zehn Pferde könnten mich je dazu bringen. | |
| að eiga sér ekki viðreisnar von | keine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen | |
| Því meira sem þú reykir þeim mun meira hóstar þú. | Je mehr du rauchst, desto mehr hustest du. | |
| Þetta er það versta sem ég hef nokkurn tíma heyrt. | Das ist das Schlimmste, was ich je gehört habe. | |
| Mennirnir tveir fengu hvor um sig fimm mánaða skilorðsbundinn dóm. | Die zwei Männer bekamen je fünf Monate Haft auf Bewährung. | |
| Því meira sem þú togar, þess meira herðist snaran að. | Je mehr du ziehst, desto fester zieht sich die Schlinge zu. | |
| Ég skildi þetta betur eftir því sem ég vitkaðist. | Je weiser ich wurde, desto besser verstand ich es. | |
| Þeim mun oftar sem þú æfir þeim mun betur geturðu spilað. | Je öfter du übst, desto besser kannst du dann spielen. | |
| Því ákafar sem hún rannsakar, þeim mun meira lendir hún sjálf í lífshættu. | Je intensiver sie nachforscht, umso mehr kommt sie selbst in Lebensgefahr. | |
| Því fyrr sem við hefjum vinnunna, þeim mun fyrr erum við búin. | Je früher wir mit der Arbeit anfangen, um so früher sind wir fertig. | |
| læknisfr. brottfall {hv} | Loss to follow-up {m} <LTFU> [ohne (aktuelle) Verlaufskontrolle bei klinischer Studie] | |
| internet jafningjanet {hv} | Peer-to-peer-Netzwerk {n} <P2P> | |