|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: To jest kwestią zapatrywania się
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

To jest kwestią zapatrywania się in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: To jest kwestią zapatrywania się

Übersetzung 51 - 100 von 1950  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún malar kaffi.Sie mahlt Kaffee.
Hún spinnur ull.Sie spinnt Wolle.
Hún var hneyksluð.Sie war entrüstet.
Hún þúaði hann.Sie duzte ihn.
Hvað heitir þú?Wie heißen Sie?
Hvað segir þú?Wie meinen Sie?
Hvaðan ert þú?Woher kommen Sie?
Ímyndaðu þér bara!Denken Sie nur!
Selur þú smokka?Verkaufen Sie Kondome?
Skilur þú mig?Verstehen Sie mich?
Þau bræða málm.Sie schmelzen Metall.
Þau hræddust þig.Sie fürchten dich.
Þau leggja parket.Sie legen Parkett.
Þau mauluðu flögur.Sie knabberten Chips.
Þau selja pappírsvörur.Sie vertreiben Papierwaren.
Þau slitu samvistum.Sie gingen auseinander.
Þú ert handtekinn!Sie sind verhaftet!
Þú segir það!Wenn Sie meinen!
þau {hv.ft} {pron}sie [3. Person Plural]
þær {kv.ft} {pron}sie [3. Person Plural]
þeir {k.ft} {pron}sie [3. Person Plural]
Afsakið truflunina!Verzeihen Sie bitte die Störung!
Enga fyrirhöfn!Machen Sie sich keine Mühe!
Notarðu sykur?Nehmen Sie Zucker? [formelle Anrede]
Áttu eitthvað áfengt?Haben Sie alkoholische Getränke?
Áttu til poka?Haben Sie eine Tragetasche?
Ekki leggja á!Bleiben Sie am Apparat!
Ertu með ofnæmi?Haben Sie eine Allergie?
Ertu með öryggishólf?Haben Sie einen Safe?
Fyrirgefðu mér gleymskuna.Verzeihen Sie meine Vergesslichkeit.
Geturðu aðstoðað mig?Können Sie mir helfen?
Hann grátbað hana.Er flehte sie an.
Hann reið henni.Er hat sie gefickt.
Hringdu í mig.Rufen Sie mich an.
Hringið í lækni!Rufen Sie einen Arzt!
Hringið í lögregluna.Rufen Sie die Polizei.
Hún á hús.Sie besitzt ein Haus.
Hún baðar barnið.Sie badet das Baby.
Hún eignast barn.Sie kriegt ein Kind.
Hún er einmana.Sie fühlt sich einsam.
Hún er hálffertug.Sie ist Mitte dreißig.
Hún er skapstór.Sie besitzt viel Temperament.
Hún er söngkona.Sie ist (eine) Sängerin.
Hún er stórskuldug.Sie ist hoch verschuldet.
Hún fer heim.Sie geht nach Hause.
Hún festir skiltið.Sie befestigt das Schild.
Hún flokkaði þvottinn.Sie sortierte die Wäsche.
Hún gætir barnanna.Sie hütet die Kinder.
Hún giftist snemma.Sie hat früh geheiratet.
Hún greikkaði sporið.Sie beschleunigte ihre Schritte.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=To+jest+kwesti%C4%85+zapatrywania+si%C4%99
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung